ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮັກໃນພາສາຫວຽດ

ຄວາມຮັກເປັນອີກໜຶ່ງຫົວຂໍ້ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ ແຕ່ເປັນເລື່ອງທີ່ໃໝ່ໆ ແລະ ເປັນທີ່ດຶງດູດຈິດໃຈໃນຊີວິດສະເໝີ. ໃນພາສາຫວຽດ, ມີຫຼາຍຄໍາສັບທີ່ໃຊ້ເພື່ອພັນລະນາເຖິງອາລົມ, ການກະທຳ ແລະ ລັດທາງຈິດວິທະຍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຮັກ – ຈາກການຫວັ່ນໄຫວຄັ້ງທຳອິດສູ່ຄວາມຮັກອັນແຮງກ້າ ຫຼື ການເລີກລາ, ການເຂົ້າໃຈ ແລະ ນຳໃຊ້ຄຳສັບທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຮຽນສື່ສານຢ່າງມີປະສິດຕິພາບໃນຊີວິດສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຮຽນມີຄວາມຮູ້ສຶກເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ, ແນວຄວາມຄິດ ແລະ ການສະແດງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຕົນອີກດ້ວຍ. ໃນບົດຄວາມນີ້, ຈະແນະນໍາກຸ່ມຄໍາສັບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ໃກ້ຊິດກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້ຂອງຄວາມຮັກທີ່ແບ່ງອອກຕາມແຕ່ລະໄລຍະ, ຂັ້ນຕອນ ຫຼື ລັກສະນະຂອງຄວາມສໍາພັນແບບຄວາມຮັກ. ຜ່ານການຮຽນ​ບົດນີ້, ຜູ້​ຮຽນ​ຈະ​ໄດ້ຄຳ​ສັບ​ທີ່​ອຸດົມສົມບູນ​ເພື່ອ​ເອົາໄປໃຊ້ສະ​ແດງ​ອາລົມ​ຈິດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ເລິກ​ເຊິ່ງໃນຊີວິດປະຈຳວັນ.

ຕາມການສັງເກດໃນຊີວິດຕົວຈິງ, ຄວາມຮັກບ່າວສາວ ຫຼື ຄູ່ຮັກທົ່ວໄປມັກຈະແບ່ງ​ອອກ​ເປັນ​ 5 ໄລຍະຄື​: ໄລຍະ 1 ການດຶງດູດຄວາມສຳພັນ, ໄລຍະ 2 ກຳລັງສ້າງຄວາມຮັກຮູ້ສຶກໃນຄວາມສຳພັນ, ໄລຍະ 3 ຄວາມສຳພັນຍັງຄົງສືບຕໍ່, ໄລຍະ 4 ຄວາມສຳພັນໃກ້ຈະຈົບລົງ ແລະ ໄລຍະສຸດທ້າຍຄືໄລຍະ 5 ຄວາມສຳພັນຈົບລົງ.

ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາາຍໝາຍເຫດ
1Gặp nhau lần đầu⁓ກັບ ເຍົາ ເລິ່ນ ເດົ່າພົບກັນຄັ້ງທຳອິດພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕໃຫ້ທຽບໃນພາສາລາວ, ພະຍັນຊະນະ g ຈະອອກສຽງຄ້າຍໆຄືໂຕ ກ
2Vài lần tiếp xúcວ່າຍ ເລິ່ນ ຕຽບ ຊຸກຕິດຕໍ່ພົວພັນສອງສາມເທື່ອ
3Thu hút lẫn nhauທູ ຮຸດ ເຫຼິນ ເຍົາດຶງດູດຈິດໃຈຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ
4Hấp dẫnເຫິບ ເຢິນດຶງດູດD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
5Hợp guເຫີບ ⁓ກູຖືກສະເປັກພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕສະກົດໃນພາສາລາວໃຫ້ທຽບ
6Đồng cảmດົ່ງ ກາມຄິດຄືກັນ, ໃຈຕົງກັນ
7Ẩn tượng đầu tiênເອິນ ເຕື້ອງ ເດົ່າ ຕຽນຄວາມປະທັບໃຈຄັ້ງທຳອິດ
8Bật đèn xanhເບິດ ແດ່ນ ແຊັງເປີດໄຟຂຽວ
Cho cơ hộiຈໍ ເກີ ໂຮ້ຍໃຫ້ໂອກາດ
9Xin số điện thoạiຊິນ ໂສ ດ້ຽນ ທວ້າຍຂໍເບີໂທລະສັບ
10Tán tỉnhຕານ ຕິງລົມ (ລົມສາວ/ລົມບ່າວ)
11Phải lòng aiຝາຍ ລ່ອງ ອາຍແອບມັກໃຜຄົນໜຶ່ງ
12Mối tình đầuໂໝຍ ຕິ່ງ ເດົ່າຮັກຄັ້ງແລກ
13Yêu điên cuồngອຽວ ດຽນ ກ່ວງຄັ່ງຮັກ/ຄວາມຮັກແບບຫຼົງໄຫຼ
14Lời lẽ tán tỉnhເລີ່ຍ ແຫຼ ຕານ ຕິງຄວາມລົມ/ຄາລົມ
15Xem mắtແຊມ ໝັດມອງຕາ/ສົບຕາ
16Sự phù hợp về tình cảmສຶ ຟູ່ ເຫິບ ເວ່ ຕິ່ງ ກາມເຂົ້າກັນໄດ້
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນໄລຍະການດຶງດູດຄວາມສຳພັນ (ໄລຍະທຳອິດ)
ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮັກຕາມແຕ່ລະໄລຍະຂອງຄວາມສຳພັນໃນພາສາຫວຽດ
ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮັກຕາມແຕ່ລະໄລຍະຂອງຄວາມສຳພັນໃນພາສາຫວຽດ
ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Nảy sinh tình cảmໄນ ຊິງ ຕິ່ງ ກາມຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເກີດຂື້ນ
Tìm hiểu nhauຕິ່ມ ຫຽວ ເຍົາຊອກຮູ້ເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ
2Tin tưởngຕິນ ເຕືອງເຊື່ອໝັ້ນ
3Xây dựng tình cảmເຊິຍ ຢຶ້ງ ຕິ່ງ ກາມສ້າງຄວາມຮູ້ສຶກD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້.
4Thấu hiểuເຖົາ ຫຽວຊາບຊຶ້ງ/ເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງ
5Thân thiếtເທິນ ທຽດສະໜິດສະໜົມ
6Biết thêm thông tin về nhauບຽດ ເທມ ທົງ ຕິນ ເວ່ ເຍົາຮູ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ
7Có chung sở thíchກໍ ຈຸງ ເສີ ທິກມັກແບບດຽວກັນ
8Tôn trọng lẫn nhauໂຕນ ຈ້ອງ ເຫຼິນ ເຍົາເຄົາລົບເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ
9Bất đồngເບິດ ດົ່ງບໍ່ລົງຮອຍກັນ
10Cởi mởເກິຍ ເໝີໄຂ, ສະແດງ(ຄວາມໃນໃຈ)
11Chia sẻ cảm xúcເຈຍ ແສ ກາມ ຊຸກແບ່ງເບົາຄວາມຮູ້ສຶກ
12Hẹn hòແຫ້ນ ຫໍ່ນັດ, ນັດໝາຍ
13Hứa hẹnເຫືອ ແຫ້ນໃຫ້ສັນຍາ, ໃຫ້ຄຳໜັ້ນສັນຍາ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນໄລຍະກຳລັງສ້າງຄວາມຄວາມຮູ້ສຶກ
ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Vượt qua bất đồngເວືອດ ກວາ ເບິດ ດົ່ງຂ້າມຜ່ານຄວາມບໍ່ເຂົ້າໃຈກັນ
2Tha thứທາ ຖືໃຫ້ອະໄພ
3Làm lànhລ່າມ ແລັ່ງງໍ້ຂໍຄືນດີ, ຄືນດີກັນ
4Cam kết lâu dài trong mối quan hệກາມ ເກັດ ເລົາ ຢ່າຍ ຈອງ ໂໝຍ ກວານ ເຮະໃຫ້ຄໍາໜັ້ນສັນຍາໄລຍະຍາວໃນຄວາມສຳພັນD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້.
5Sẵn sàng gắn kếtສັນ ສ່າງ ⁓ກັນ ເກດກຽມພ້ອມສະໜິດຕິດພັນພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕສະກົດໃນພາສາລາວໃຫ້ທຽບ
6Mối quan hệ ở trạng thái ổn địnhໂໝຍ ກວານ ເຮະ ເອິ ຈ້າງ ຖາຍ ໂອນ ດິ້ງຄວາມສຳພັນຢູ່ໃນຖານະທີ່ໝັ້ນຄົງ
7Chán nhauຈານ ເຍົາເບື່ອກັນ
8Không tìm thấy sự mới mẻຄົງ ຕິ່ມ ເຖິຍ ສຶ ເໝິຍ ແໝຊອກບໍ່ເຫັນສິ່ງໃໝ່ໆ
Bắt đầu sống cùng nhau
ບັດ ເດົ່າ ສົງ ກຸ່ງ ເຍົາເລີ່ມໃຊ້ຊີວິດຮ່ວມກັນ
Đi cùng nhau tới cuối đờiດີ ກຸ່ງ ເຍົາ ເຕີຍ ກວຍ ເດີ່ຍຢູ່ນຳກັນຈົນຮອດມື້ສຸດທ້າຍ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນໄລຍະຍັງຄົງສືບຕໍ່
ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Thoái tràoຖວາຍ ຈ່າວເລີ່ມຈືດຈາງ
2Mất sự thân mậtເມິດ ສຶ ເທິນ ເໝິດບໍ່ມີຄວາມສະໜິດສະໜົມ
3Mối quan hệ mất cân bằngໂໝຍ ກວານ ເຮະ ເມິດ ເກິນ ບັ່ງຄວາມສຳພັນບໍ່ເທົ່າທຽມກັນ
4Người chỉ cho điເງື່ອຍ ຈີ ຈໍ ດີເປັນພຽງແຕ່ຜູ້ໃຫ້
5Người chỉ nhận lạiເງື່ອຍ ຈີ ເຍິນ ຫຼ້າຍເປັນພຽງແຕ່ຜູ້ຮັບ
6Không chia sẻ trách nhiệmຄົງ ເຈຍ ແສ ແຈັກ ຍ້ຽມບໍ່ແບ່ງປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບ
7Tình yêu tay baຕິ່ງ ອຽວ ໄຕ ບາຮັກສາມເສົ້າ
8Yêu đơn phươngອຽວ ເດີນ ເຟືອງຮັກຂ້າງດຽວ, ຮັກຝ່າຍດຽວ
9Có bồກໍ ໂບ່ມີກິກ
10ai cũng cho là mình đúngອາຍ ກູງ ຈໍ ຫຼ່າ ມິ່ງ ດຸງໃຜກໍ່ເວົ້າວ່າຕົນເອງຖືກ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນໃກ້ຈະຈົບລົງ
ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Muôn ngàn lí doມວນ ງ່ານ ຫຼີ ຢໍຮ້ອຍພັນເຫດຜົນD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
2Chia tayເຈຍ ໄຕເລີກລາ
3Đường ai nấy điເດື່ອງ ອາຍ ເໜິຍ ດີທາງໃຜທາງມັນ
4Vô tâmໂວ ເຕິມບໍ່ໃສ່ໃຈ, ໃຈດຳ
5Bất mãnເບິດ ໝານບໍ່ພໍໃຈ
6Chán nhauຈານ ເຍົາເບື່ອກັນ
7Đáດາເລີກ, ປະເປັນຄຳສັບທີ່ໄວລຸ້ນໃຊ້ແທນຄຳວ່າ: ເລີກ, ປະ
8Cãi nhauກາຍ ເຍົາຜິດຖຽງກັນ
9Rời bỏເຣິ່ຍ ບໍໜີຈາກ, ໜີປະ
10Đau khổ vì yêuເດົາ ໂຄ ວີ່ ອຽວເຈັບເພາະຮັກ
11Thất tìnhເທິດ ຕິ່ງອົກຫັກ
12Ngoại tìnhງວ້າຍ ຕິ່ງນອກໃຈ
13Lời chia tayເລິ່ຍ ເຈຍ ໄຕຄຳບອກເລີກ
14Lừa dốiເລື່ອ ໂຢຍຫຼອກລວງD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
15Làm lành sau khi chia tayລ່າມ ແລັ່ງ ເຊົາ ຄີ ເຈຍ ໄຕງໍ້ຂໍຄືນດີຫຼັງຈາກເລີກລາ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນໄລຍະຈົບລົງ
ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Ốm tương tưໂອມ ເຕືອງ ຕືເປັນໄຂ້ໃຈ
2Hạnh phúcແຮັ້ງ ຟຸກມີຄວາມສຸກ
3Buồnບ່ວນເສົ້າ
4Nhớເຫຍີຄິດຮອດ
5Giậnເຢິ້ນຄຽດGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
6Ghenແ-ກນຫວງພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕສະກົດໃນພາສາລາວໃຫ້ທຽບ
7Lo lắngລໍ ຫຼັງກັງວົນ
8Hy vọngຮີ ວ້ອງຄວາມຫວັງ
9Thất vọngເທິດ ວ້ອງຜິດຫວັງ
10Cay đắngໄກ ດັງຂົມຂື່ນ
11Nhạt phaiຍາດ ຟາຍຈືດຈາງໄປ (ຄວາມຮັກ)
12Đau lòngເດົາ ລ່ອງປວດໃຈ, ເຈັບໃຈ
13Sống trong nỗi nhớສົງ ຈອງ ໂໜຍ ເຫຍີໃຊ້ຊີວິດຢູ່ໃນຄວາມຄິດຮອດ
14Day dứtໄຢ ຢຶດກະວົນກະວາຍໃຈD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
15Bất ngờເບິດ ເງີ່ໂດຍບັງເອີນ
16Hụt hẫngຮູດ ເຫິງຂາດເຂີນ
17Nghẹn ngàoແງ້ນ ງ່າວຕື້ນຕັນໃຈ
18Tổn thươngໂຕນ ເທືອງເສຍຫາຍ
19Cô đơnໂກ ເດີນໂດດດ່ຽວ
20Ấm ápເອິມ ອາບອົບອຸ່ນ
21Đam mêດາມ ເມຫຼົງໄຫຼ
22Ngọt ngàoງອດ ງ່າວອ່ອນຫວານນິ້ມນວນ
23Lãng mạnຫຼາງ ມ້ານໂຣແມນຕິກ
24Gượng cườiເ-ກື້ອງ ເກື່ອຍຝືນຄວາມຮູ້ສຶກພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕສະກົດໃນພາສາລາວໃຫ້ທຽບ
25Chơi vơiເຈີຍ ເວີຍໂດດດ່ຽວດຽວດາຍ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກໃນຄວາມຮັກ

*ເບິ່ງເພິ່ມຕື່ມຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກໃນພາສາຫວຽດ>>>

ລ/ດຄຳສັບຄຳທັບສັບຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Người yêuເງື່ອຍ ອຽວຄົນຮັກ/ແຟນ
2Bạn traiບ້ານ ຈາຍແຟນ(ຜູ້ຊາຍ)
3Bạn gáiບ້ານ -ກາຍແຟນ(ຜູ້ຍິງ)
4Tình tay baຕິ່ງ ໄຕ ບາຮັກສາມເສົ້າ
5Tình đơn phươngຕິ່ງ ເດີນ ເຟືອງຮັກຂ້າງດຽວ
6Mối quan hệ mập mờໂໝຍ ກວານ ເຮະ ເມິບ ເມີ່ຄວາມສຳພັນທີ່ບໍ່ຊັດເຈນ
7Tình yêu đích thựcຕິ່ງ ອຽວ ດິກ ທຶກຄວາມຮັກທີ່ຊັດເຈນ
8Hẹn hòແຮ້ນ ຫໍ່ນັດ, ນັດໝາຍ
9Tỏ tìnhຕໍ ຕິ່ງສະແດງຄວາມໃນໃຈ
10Cầu hônເກົ່າ ໂຮນຂໍແຕ່ງງານ
11Kết hônເກດ ໂຫນແຕ່ງງານ
12Ly dịລີ ຢິຢ່າຮ້າງD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
13 Ômໂອມກອດ, ໂອບກອດ
14Hônໂຮນຈູບ
15Nắm tayນຳ ໄຕຈັບມື
16Níu kéoນິວ ແກວຈ່ອງດຶງ
17Cố chấpໂກ ເຈິບຖືສາ
18Lụy tìnhລຸ້ຍ ຕິ່ງນ້ຳຕາແຫ່ງຄວາມຮັກ
19Mong đợiມອງ ເດິ້ຍຄອງຄອຍ/ລໍຄອຍ
20Lý‎ do chia tayລີ ຢໍ ເຈຍ ໄຕເຫດຜົນທີ່ເລີກD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
21Không hợp nhauຄົງ ເຫິບ ເຍົາບໍ່ເໝາະສົມກັນ
22Ký‎ ứcກີ ອຶກຄວາມຊົງຈຳ
23Buông tayບວງ ໄຕປ່ອຍມື
24Thất tìnhເທິດ ຕິ່ງອົກຫັກ
25Chung tìnhຈຸງ ຕິ່ງຮັກດຽວໃຈດຽວ
26Cuộc tình sâu đậmກວັກ ຕິ່ງ ເຊົາ ເດິ້ມຄວາມຮັກອັນເລິກເຊິ່ງ
27Yêu hết lòngອຽວ ເຮັດ ລ່ອງຮັກໝົດໃຈ
28Người đến sauເງື່ອຍ ເດນ ເຊົາຄົນມາທີ່ຫຼັງ
29Nhắn tin đề nghị quay lạiຍັນ ຕິນ ເດ່ ງິ ກວາຍ ຫຼ້າຍສົ່ງຂໍຄວາມເພື່ອຂໍຄືນດີ
30Đồng ý làm người yêuດົ່ງ ອີ ລ່າມ ເງື່ອຍ ອຽວຕົກລົງເປັນແຟນ
31Người yêu cũເງື່ອຍ ອຽວ ກູແຟນເກົ່າ
32Người yêu mớiເງື່ອຍ ອຽວ ເໝີຍແຟນໃຫມ່
33Bạn khác giớiບ້ານ ຂາກ ເຢີຍໝູ່ຕ່າງເພດGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
34Không cần lời giải thíchຄົງ ເກິ່ນ ເລິ່ຍ ຢາຍ ຖິກບໍ່ຕ້ອງການຄຳອະທິບາຍGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
35Khúc mắcຄຸກ ມັກຂ້ອງຄາ, ຕິດຂັດ
36Mâu thuẫnເມົາ ທວັນຂັດແຍ້ງ
37Yêu nhau đã lâuອຽວ ເົຍາ ດາ ເລົາຮັກກັນດົນແລ້ວ
38Hay hờn dỗiໄຮ ເຮິ່ນ ໂຢຍຂີ້ ງອນD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
39Ghen tuôngແ-ກນ ຕວງຫຶງຫວງພະຍັນຊະນະ g ບໍ່ມີໂຕສະກົດໃນພາສາລາວໃຫ້ທຽບ
40Trò chuyện thân mậtຈໍ່ ຈວ້ຽນ ເທິນ ເມິດລົມແບບສະໜິດສະໜົມ
41Vô tâmໂວ ເຕິມບໍ່ໃສ່ໃຈ
42Đến muộn trong các buổi hẹn hòເດນ ມ້ວນ ຈອງ ກາກ ບວຍ ແຮ້ນ ຫໍ່ມາຊ້າໃນມື້ອອກເດດ
43Trả lời tin nhắn quá lâuຈາ ເລີ່ຍ ຕິນ ຍັນ ກວາ ເລົາຕອບແຊັດຊ້າເກີນ/ດົນເກີນ
44Mỗi lần cãi vãໂໝຍ ເລິ່ນ ກາຍ ຫວາທຸກເທື່ອທີ່ຜິດກັນ
45Nhiều lần nói chia tayຍ່ຽວ ເລິ່ນ ໜອຍ ເຈຍ ໄຕຫຼາຍເທື່ອທີ່ບອກເລິກ
46Không quên được tình cũຄົງ ເກວນ ເດືອກ ຕິ່ງ ກູລືມຮັກເກົ່າບໍ່ໄດ້
47Chìm đắm trong nỗi buồn chia tayຈິ່ມ ດຳ ຈອງ ໂໝຍ ບ່ວນ ເຈຍ ໄຕເສົ້າຈົມປັກໃນການເລິກລາ
48Lời đề nghị tái hợpເລິ່ຍ ເດ່ ງິ ຕາຍ ເຫິບຄຳຮ້ອງຂໍໃຫ້ກັບມາຮັກກັນໃຫມ່
49Duyên số sắp đặtຢວຽນ ໂສ ສັບ ດັດໂຊກສະຕາກຳນົດໄວ້D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
50Buông xuôiບວງ ຊວຍປ່ອຍປະ
51Tôn trọng mối quan hệໂຕນ ຈ້ອງ ໂໝຍ ກວານ ເຮະເຄົາລົບຄວາມສຳພັນ
52Chuyện vặt vãnhຈວ້ຽນ ວັດ ແວັງເລື່ອງມະຍິກມະຍ່ອຍ
53Chia tay rồi quay lạiເຈຍ ໄຕ ໂຣ່ຍ ໄກວ ຫຼ້າຍເລີກກັນແລ້ວກັບມາລົມກັນຄືນ
54Chỉ buồn thời gian ngắn rồi mọi việc sẽ quaຈີ ບ່ວນ ເທິ່ຍ ຢານ ຫງັນ ໂຣ່ຍ ມ້ອຍ ຈວ້ຽນ ແສ ກວາໂສກເສົ້າເປັນເວລາສັ້ນໆແລ້ວທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະຜ່ານໄປGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
55Tìm hiểu mối quan hệ khácຕິ່ມ ຫຽວ ໂໝຍ ກວານ ເຮະ ຂາກຊອກຫາຄວາມສຳພັນອື່ນ
56Không ai bằng được người yêu cũຄົງ ອາຍ ບັ່ງ ເດືອກ ເງື່ອຍ ອຽວ ກູບໍ່ມີໃຜດີເທົ່າຄົນຮັກເກົ່າ
57Những tật xấuຫຍືງ ເຕິດ ເສົາອາຈີນບໍ່ດີ (ນິໄສບໍ່ດີ)
58Thổn thứcໂຖນ ຖຶກອັດອັ້ນຕັນໃຈ
59Trên tình bạn dưới tình yêuເຈນ ຕິ່ງ ບ້ານ ເຢືອຍ ຕິ່ງ ອຽວເປັນຫຼາຍກວ່າໝູ່ແຕ່ບໍ່ແມ່ນແຟນD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
60Nối lại tình xưaໂໜຍ ຫຼ້າຍ ຕິ່ງ ເຊືອສານຕໍ່ຄວາມຮັກຄັ້ງເກົ່າ
61Đồng ý luônດົ່ງ ອີ ລວນຕົກລົງເລີຍ
62Cảm giác thân thuộcກາມ ຢາກ ເທິນ ທວັກຮູ້ສຶກຄຸ້ນໆGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
63Tình yêu kiểu truyền thốngຕິ່ງ ອຽວ ກຽວ ຈວ່ຽນ ຖົງຄວາມຮັກແບບແຕ່ກ່ອນ/ແບບຜູ້ໃຫຍ່
64Tình yêu kiểu trẻ conຕິ່ງ ອຽວ ກ໋ຽວ ແຈ ກອນຄວາມຮັກແບບເດັກນ້ອຍ
65Chưa biết khi nào là điểm dừngເຈືອ ບຽດ ຄີ ນ່າວ ລ່າ ດຽມ ຢຶ່ງຍັງບໍ່ຮູ້ວ່າຊິເຊົາຕອນໃດD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
66Người từng trảiເງື່ອຍ ຕຶ່ງ ຈາຍຄົນເຄຍຜ່ານ/ ຄົນມີປະສົບການ
67Hàn gắn mối quan hệຫ່ານ -ກັນ ໂໝຍ ກວານ ເຮະປົວແປງຄວາມສຳພັນ
68Sự đắn đoສຶ ດັນ ດໍຄິດໄປຄິດມາ
69quyết định vội vàngກວຽດ ດິ້ງ ໂວ້ຍ ວ່າງຕັດສິນໃຈກະທັນຫັນ
70Cảm xúc bộc phátກາມ ຊຸກ ບວກ ຝາດຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເກີດຂື້ນເອງ
71Mâu thuẫn nảy sinh từ những việc vụn vặtເມົາ ຖວັນ ໄນ ຊິງ ຕື່ ຍຶງ ວຽກ ວູ້ນ ວັດຜິດຖຽງກັນເກີດຈາກເລື່ອງເລັກນ້ອຍ
72Tức giậnຕຶກ ເຢິ້ນໂມໂຫGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
73Không ai nhường aiຄົງ ອາຍ ເຢື່ອງ ອາຍບໍ່ມີໃຜຍອມໃຜ
74Lời chia tayເລີ່ຍ ເຈຍ ໄຕຄຳບອກເລິກ
75Chấp thuận chia tayເຈິບ ຖວັ້ນ ເຈຍ ໄຕຍອມຮັບຄຳບອກເລິກ
76Nhận ra vẫn còn tình cảm với người cũເຍິນ ຣາ ເວິນ ກ່ອນ ຕິ່ງ ກາມ ເວີຍ ເງື່ອຍ ກູຄິດອອກວ່າຍັງມີຄວາມຮູ້ສຶກກັບແຟນເກົ່າ
77Không thỏa mãn với tình trạng độc thânຄົງ ຖວາ ໝານ ເວີຍ ຕິ່ງ ຈ້າງ ໂດກ ເທິນບໍ່ເພິ່ງພໍໃຈກັບສະຖານະໂສດ
78Tìm kiếm cảm xúc mới mẻ hơnຕິ່ມ ກຽມ ກາມ ຊຸກ ເໝິຍ ແໝ ເຮີນຊອກຫາຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ໃຫມ່ກວ່າ
79Mối quan hệ mới không được như kỳ vọngໂໝຍ ກວານ ເຮະ ເໝິຍ ຄົງ ເດື້ອກ ຍື ກີ່ ວ້ອງຄວາມສຳພັນໃຫມ່ບໍ່ເປັນຕາມທີ່ຄາດຫວັງໄວ້
80Bị tổn thươngບິ ໂຕນ ເທືອງເສຍຄວາມຮູ້ສຶກ
81Tình cảm sâu đậmຕິ່ງ ກາມ ເສົາ ເດິມຄວາມຮັກທີ່ເລິກເຊິ່ງ
82Tình yêu lứa đôiຕິ່ງ ອຽວ ເລືອ ໂດຍຄວາມຮັກລະຫວ່າງບ່າວສາວ
83Dễ chia tayເຢ ເຈຍ ໄຕເລິກງ່າຍD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
84Dễ tha thứເຢ ທາ ຖືງ່າຍທີ່ຈະໃຫ້ອະໄພD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
85Cải thiện khuyết điểmກາຍ ທ້ຽນ ຄວຽດ ດຽມປັບປຸງຂໍ້ບົກພ່ອງ
86Lặp lại sai lầmລັບ ຫຼ້າຍ ຊາຍ ເລິ່ມເຮັດຜິດຊ້ຳໆ
87Tình yêu đến từ hai phíaຕິ່ງ ອຽວ ເດນ ຕື່ ຫາຍ ເຝຍຄວາມຮັກເກີດຈາກທັງສອງຝ່າຍ
88Đầu tư cho tình yêuເດົ່າ ຕື ຈໍ ຕິ່ງ ອຽວລົງທຶນໃຫ້ຄວາມຮັກ
89Tình phíຕິ່ງ ຝີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນຄວາມຮັກ
90Phớt lờເຝິດ ເລີ່ທຳທ່າເສີຍໆ
91Trái tim rung độngຈາຍ ຕິມ ຣຸງ ດົ້ງຫົວໃຈເຕັ້ນ
92Cãi vãກາຍ ຫວາຖຽງກັນບໍ່ຢຸດບໍ່ເຊົາ
93Khơi lại chuyện cũເຄີຍ ຫຼ້າຍ ຈວ້ຽນ ກູຂຸດເລື່ອງເກົ່າມາເວົ້າ
94Ghen tuôngແ-ກນ ຕວງຫຶງຫວງ
95Xứng đôi vừa lứaສຶງ ໂດຍ ເວື່ອ ເລືອສົມຄູ່ຄອງກັນ
96Cảm xúc nhất thờiກາມ ຊຸກ ເຍິດ ເທີ່ຍອາລົມຊົ່ວຄາວ
97Dành thời gian tìm hiểuແຢັ່ງ ເທີ່ຍ ຢານ ຕິ່ມ ຫຽວໃຊ້ເວລາຮຽນຮູ້D, Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
98Chai sạn cảm xúcຈາຍ ສ້ານ ກາມ ຊຸກຄວາມ​ຄຽດ​ທາງ​ອາລົມ
99Không thay đổi tính nếtຄົງ ໄທ ໂດຍ ຕິງ ເນັດບໍ່ປ່ຽນນິໄສ
100Cảm xúc buồn chánກາມ ຊຸກ ບ່ວນ ຈານຮູ້ສຶກເບື່ອໜ່າຍ
101Khó tìm người yêuຄໍ ຕິ່ມ ເງື່ອຍ ອຽວຊອກຄົນຮັກຍາກ
102Khuyết điểmຄວຽດ ດຽມຈຸດບົກພ່ອງ
103Không biết nên vui hay nên buồnຄົງ ບຽດ ເນນ ວຸຍ ໄຮ ເນນ ບ່ວນບໍ່ຮູ້ວ່າຊິດີໃຈ ຫຼື ເສຍໃຈ
104Ưu điểmອຶວ ດຽມຈຸດດີ
105Gia đình cấm cảnຢາ ດິ່ງ ເກິມ ການຄອບຄົວກີດກັ້ນGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
106Tìm được tình yêu đích thựcຕິ່ມ ເດືອກ ຕິ່ງ ອຽວ ດິກ ທືກໄດ້ພົບຮັກແທ້
107“Đối thủ” trong chuyện tình cảmໂດຍ ຖູ ຈອງ ຈວ້ຽນ ຕິ່ງ ກາມ“ຄູ່ແຂ່ງ” ໃນເລື່ອງຄວາມຮັກ
109Ngoại hình ưa nhìnງວ້າຍ ຫິ່ງ ເອືອ ຍິ່ນຮູບຊົງພາຍນອກມີສະເໜ
110Rung độngຣຸງ ດົ້ງສະເທືອນໃຈ
111Mù quángໝູ່ ກວາງງົມງວາຍ 
112Cảm xúc lấn át lý tríກາມ ຊຸກ ເລິນ ອາດ ຫຼີ ຈີອາລົມຄວບຄຸມເຫດຜົນ
113Cảm giác an toànກາມ ຢາກ ອານ ຕວ່ານຮູ້ສຶກປອດໄພGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
114Thời gian ở bên nhauເທິ່ຍ ຢານ ເອີ ເບນ ເຍົາເວລາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ/ຢູ່ຂ້າງກັນ
115Vô tâmໂວ ເຕິມບໍ່ໃສ່ໃຈ
116Đáp lại tình cảmດາບ ຫຼ້າຍ ຕິ່ງ ກາມຕອບສະໜອງຄວາມຮູ້ສຶກ
117Cản trở cuộc sống cá nhân và gia đìnhການ ເຈີ ກວັກ ສົງ ກາ ເຍິນ ວ່າ ຢາ ດິ່ງກີດຂວາງຕົນເອງແລະຄອບຄົວGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
118Cảm thấy tự tiກາມ ເຖີຍ ຕຶ ຕີຮູ້ສຶກບໍ່ໝັ້ນໃຈ
119Né tránh sự đụng chạmແນ ແຈັງ ສຶ ດຸ້ງ ຈ້າມຫຼີກເວັ້ນການກະທົບ
120Cơ hội gặp gỡ trực tiếpເກີ ໂຮ້ຍ -ກັບ ເ-ກີ ຈຶກ ຕຽບໂອກາດໄດ້ເຫັນໜ້າກັນຕົວຈິງ
121Mối quan hệ khó tiến xaໂໝຍ ກວານ ເຮະ ຄໍ ຕຽນ ຊາຄວາມສຳພັນຍາກທີ່ຈະພັດທະນາ
122ເອຂຶ້ນຄານ
123Độc thânໂດກ ເທິນໂສດ
124Yêu đương là chuyện của hai ngườiອຽວ ເດືອງ ລ່າ ຈວ້ຽນ ກວາ ຮາຍ ເງື່ອຍຄວາມຮັກແມ່ນເລື່ອງຂອງຄົນສອງຄົນ
125Công khai mối quan hệ tình cảmກົງ ຄາຍ ໂໝຍ ກວານ ເຮະ ຕິ່ງ ກາມເປິດເຜີຍຄວາມສຳພັນ
126Sợ bị soi móiເສິ ບິ ຊອຍ ໝອຍຢ້ານຖືກຕຳໜິ
127Chạm đến tự áiຈາມ ເດນ ຕຶ ອາຍແຕະຕ້ອງຄວາມຮູ້ສຶກ
128Phát hiện bị bạn gái phản bộiຝາດ ຮ້ຽນ ບິ ບ້ານ -ກາຍ ຝານ ໂບ້ຍຮູ້ວ່າຖືກຜູ້ສາວຫັກຫຼັງ
129Đi hẹn hòດີ ແຮ້ນ ຫໍ່ໄປເດດ
130Chỉ là phương án dự phòngຈີ ລ່າ ເຟືອງ ອານ ຢຶ ຟ່ອງເປັນພຽງແຜນສຳຮອງD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
131Yêu vì tiềnອຽວ ວີ່ ຕ່ຽນຮັກເພາະເງິນ
132Khoe người yêu với bạn bè, gia đìnhແຄວ ເງື່ອຍ ອຽວ ເວິຍ ບ້ານ ແບ່, ຢາ ດິ່ງອວດຄົນຮັກກັບໝູ່ຄູ່ ແລະ ຄອບຄົວGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້.
133Cặp yêu nhauກັບ ອຽວ ເຍົາຄູ່ຮັກກັນ
134Kẻ đào mỏແກ ດ່າວ ໝໍຄົນທີ່ຄົບເພື່ອຫວັງຜົນປະໂຫຍດ
135Không ai hay biếtຄົງ ອາຍ ໄຮ ບຽດບໍ່ມີໃຜຮູ້
136Yêu vài năm nhưng không biết nhà người yêu, công việc của người kiaອຽວ ວ່າຍ ນຳ ຍຶງ ຄົງ ບຽດ ຍ່າ ເງື່ອຍ ອຽວ, ກົງ ວຽກ ກົວ ເງື່ອຍ ເກຍຮັກກັນມາສອງ-ສາມປີແຕ່ບໍ່ຮູ້ເຮືອນຄົນຮັກ ແລະ ວຽກງານຂອງຜູ້ນັ້ນ
137Không công khai trên mạng xã hộiຄົງ ກົງ ຄາຍ ເຈນ ມາງ ຊາ ໂຮ້ຍບໍ່ເປິດເຜີຍໃນໂລກອອນລາຍ
138Đa tìnhດາ ຕິ່ງຫຼາຍໃຈ
139Giới thiệu bạn traiເຢິຍ ທ້ຽວ ບ້ານ ຈາຍແນະນຳແຟນ(ຜູ້ຊາຍ)Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
140Bạn bè thân thiếtບ້ານ ແບ່ ເທິນ ທຽດໝູ່ເພື່ອນທີ່ສະໜິດ
141Mất thời gian xóa ảnh trên mạng xã hội. Mỗi lần xóa là một lần buồnເໝິດ ເທິ່ຍ ຢານ ສວາ ແອັງ ເຈນ ມ້າງ ຊາ ໂຮ້ຍ. ໂໝຍ ເລິ່ນ ສວາ ຫຼ່າ ໂມດ ເລິ່ນ ບ່ວນເສຍເວລາລົບຮູບຢູ່ໂຊຊຽວ. ທຸກຄັ້ງທີ່ລົບຮູບຈະຮູ້ສຶກເສົ້າ.Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້.
142Bà mốiບ່າ ໂໝຍແມ່ສື່
143Yêu nhau chưa đủ nhiềuອຽວ ເຍົາ ເຈືອ ດູ ຍ່ຽວຮັກ​ກັນ​ຍັງບໍ່​ຫຼາຍ​ພໍ
144Cảm thấy hãnh diện, tự hào về người yêuກາມ ເຖິຍ ແຫັງ ຢ້ຽນ, ຕຶ ຫ່າວ ເວ່ ເງື່ອຍ ອຽວຮູ້ສຶກຢາກອວດ ແລະ ພູມໃຈກ່ຽວກັບຄົນຮັກD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້.
145Cởi mở với mọi mối quan hệ khácເກິຍ ເໝີ ເວີຍ ມ້ອຍ ກວານ ເຮະ ຂາກເປິດກວ້າງກັບທຸກຄວາມສຳພັນອື່ນ
146Đánh mất cơ hội tìm kiếm người tốt hơnແດັງ ເໝິດ ເກີ ໂຮ້ຍ ກຽມ ເງື່ອຍ ຕົດ ເຮີນເສຍໂອກາດຫາຄົນທີ່ດີກ່ອນນີ້
147Rùm bengຣູ່ມ ແບງອຶກກະທຶກ
148Đối tácໂດຍ ຕາກຄູ່ຮ່ວມມື
149Cố quênໂກ ເກວນພະຍາຍາມລືມ
150Đã có người yêuດາ ກໍ ເງື່ອຍ ອຽວມີແຟນແລ້ວ
151Duyên sốຢວຽນ ໂສຊາຕາກຳD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
152Tìm cách thoái thácຕິ່ມ ເກັກ ຖວັດ ຖາກຫາວິທີປະຕິເສດ
153Giấu chuyện đã có người yêuເຢົາ ຈວ້ຽນ ດາ ກໍ ເງື່ອຍ ອຽວປິດບັງເລື່ອງທີ່ມີຄົນຮັກGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
154Gây hiểu nhầmເ-ກິຍ ຫຽວ ເຍິ່ມເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ
155Bắt chuyệnບັດ ຈວ້ຽນເລີ່ມເລື່ອງ
151Chủ động kết bạnຈູ ດົ້ງ ເກັດ ບ້ານຕື່ນຕົວສ້າງໝູ່ໃໝ່
152Dự định kết hônຢຶ ດິ້ງ ເກັດ ໂຮນຄາດຄະເນເລື່ອງແຕ່ງງານD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
153Thả thínhຖາ ຖິງປ່ອຍຄາລົມ
154Yêu thật lòngອຽວ ເທິດ ລ່ອງຮັກແທ້ຈາກໃຈ
155Người ấyເງື່ອຍ ເອິຍຄົນນັ້ນ
156Cơ hội chen chânເກີ ໂຮ້ຍ ແຈນ ເຈິນໂອກາດເຂົ້າຫາ
157Giữ kín mối quan hệຢື ກິນ ໂໝຍ ກວານ ເຮະເກັບຄວາມສຳພັນໄວ້ດີGi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
158Cân nhắc rời điເກິນ ຍັກ ເຣິ່ຍ ດີຕັດສິນໃຈທີ່ຈະອອກໄປ
159Mối tình thất bạiໂໝຍ ຕິ່ງ ເທິດ ບ້າຍຄວາມສຳພັນລົ້ມເຫຼວ
160Nghiêm túcງຽມ ຕຸກຈິງຈັງ
161Tiếp cậnຕຽບ ເກິ້ນເຂົ້າໃກ້
162Yêu nhanhອຽວ ແຍັງຮັກໄວ
163Cưới vộiເກືອຍ ໂວ້ຍຟ້າວແຕ່ງ
164Kén chọnແກນ ຈ້ອນເລືອກ, ຄັດເລືອກ
165Tình yêu sét đánhຕິ່ງ ອຽວ ແຊັດ ແດັງຄວາມຮັກສາຍຟ້າແລບ
166Lăng nhăngລັງ ຍັງໂລເລ
167Kẻ đa tìnhແກ ດາ ຕິ່ງຄົນຫຼາຍໃຈ
168Yêu chơiອຽວ ເຈີຍຮັກຫຼິ້ນໆ
169Thay lòng đổi dạໄທ ລ່ອງ ໂດຍ ຢະປ່ຽນຈິດປ່ຽນໃຈD ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້
170Không quan tâmຄົງ ກວານ ເຕິມບໍ່ສົນໃຈ
ຕາຕະລາງ: ຄຳສັບອື່ນໆກ່ຽວກັບຄວາມຮັກໃນພາສາຫວຽດ
ລ/ດປະໂຫຍກຄວາມໝາຍໝາຍເຫດ
1Anh yêu em.ອ້າຍຮັກນ້ອງ.
2Em yêu anh.ນ້ອງຮັກອ້າຍ.
3Anh nhớ em.ອ້າຍຄິດຮອດນ້ອງ.
4Anh sợ mất em.ອ້າຍຢ້ານເສຍນ້ອງໄປ.
5Anh cần em.ອ້າຍຕ້ອງການນ້ອງ.
6Anh chỉ yêu mình em.ອ້າຍຮັກນ້ອງຄົນດຽວ.
7Anh không muốn đánh mất em.ອ້າຍບໍ່ຢາກເສຍນ້ອງໄປ.
8Anh sẽ mãi chung thủy với em.ອ້າຍຈະຊື່ສັດກັບນ້ອງຕະຫຼອດໄປ.
9Em là mối tình đầu của anh.ນ້ອງເປັນຮັກແລກຂອງອ້າຍ.
10Mình sẽ mãi ở bên nhau và không bao giờ xa nhau.ພວກເຮົາຈະຢູ່ນຳກັນຕະຫຼອດໄປ ແລະ ຈະບໍ່ມີວັນຈາກກັນ.
ຕາຕະລາງ: ປະໂຫຍກຄຳເວົ້າທີ່ສະແດງຄວາມຮູ້ສຶກໃນພາສາຫວຽດ

ບົດສະຫຼຸບ: ຂ້າງເທິງນີ້ແມ່ນຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ 5 ໄລຍະທີ່ມັກໃຊ້ໃນພາສາຫວຽດ, ຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກໃນຄວາມຮັກ, ຄຳສັບອື່ນໆກ່ຽວກັບຄວາມຮັກໃນພາສາຫວຽດ ແລະ ປະໂຫຍກກ່ຽວກັບຄວາມຮັກທີ່ມັກໃຊ້ໃນພາສາຫວຽດ. ພວກ​ເຮົາ​ຫວັງ​ວ່າຜ່ານບົດນີ້, ​ຄໍາ​ສັບ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຈະ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຮຽນ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໄດ້​ດີກ​ວ່າ. ຖ້າທ່ານເຫັນວ່າບົດຄວາມນີ້ເປັນປະໂຫຍດ, ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນກັບໝູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານໄດ້.

ຂໍຂອບໃຈ!

Lên đầu trang