ບົດທີ 20: ຂ້ອຍເອົາເຝີງົວ

ໃນບົດທີ 20 ນີ້​ ທຸກທ່ານຈະໄດ້ຮຽນກ່ຽວກັບວິທີການສັ່ງອາຫານ, ການກິນດື່ມ ແລະ ບາງຄຳສັບກ່ຽວກັບການກິນດື່ມໃນພາສາຫວຽດ ພ້ອມດ້ວຍຄຳຖາມທົດສອບຢູ່ທ້າຍບົດໃຫ້ທ່ານໄດ້ເຮັດເອງເພື່ອປະເມີນຜົນການຮຽນຂອງທ່ານວ່າຜ່ານການຮຽນ ທ່ານເຂົ້າໃຈໜ້ອຍຫຼາຍຊໍ່າໃດ.

ກ່ອນຈະໄປເຂົ້າສູ່ບົດຮຽນ, ຂໍເຊີນທ່ານຮຽນຄຳສັບໃໝ່ທີ່ມີຢູ່ໃນບົດສົນທະນາກ່ອນ ເພື່ອຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າໃຈບົດຮຽນຫຼາຍຂຶ້ນ.

ຄຳສັບ

quán : ຮ້ານ

thực đơn : ເມນູ

chọn : ເລືອກ

phở bò : ເຝີງົວ

mì xào bò : ຂົ້ວໜີ່ງົວ

món : ອາຫານ

bát : ຖ້ວຍ

nem rán : ຢໍ່ຈືນ

đĩa : ຈານ

chai : ຕຸກ

chờ : ຖ້າ(ລໍຖ້າ)

cốc : ຈອກ

một chút : ໜ້ອຍໜຶ່ງ, ບຶດໜຶ່ງ

đã … bao giờ chưa? : ເຄີຍ … ແລ້ວບໍ?

vừa … vừa … : ທັງ … ທັງ …

ngon : ແຊບ

1. ບົດສົນທະນາ

ຄູ່ບ່າວສາວສັ່ງອາຫານໃນຮ້ານອາຫານ
ຄູ່ບ່າວສາວສັ່ງອາຫານໃນຮ້ານອາຫານ
ຟາຍຟັງບົດສົນທະນາ: ທ່ານສາມາດກົດຟັງ ແລະ ຕິຕາມໄປພ້ອມໆກັນ

Phục vụ : Chào anh chị! Mời anh chị vào quán. ສະບາຍດີເອື້ອຍອ້າຍ! ເຊີນເອື້ອຍອ້າຍເຂົ້າຮ້ານ.

Bình : Cho tôi xem thực đơn! ໃຫ້ຂ້ອຍເບິ່ງເມນູແດ່.

Phục vụ : Đây ạ! Mời anh chị chọn món. ຢູ່ນີ້! ເຊີນເອື້ອຍອ້າຍເລືອກອາຫານ.

Bình : Em ăn gì? ນ້ອງກິນຫຍັງ?

Thảo : Em ăn phở bò. Còn anh? ນ້ອງກິນເຝີງົວ. ອ້າຍເດ?

Bình : Anh ăn mì xào bò và nem rán. ອ້າຍກິນຂົ້ວໝີ່ງົວ ແລະ ຢໍ່ຈືນ.

Thảo : Cho một đĩa nem rán cho 2 người, 1 bát phở bò, 1 đĩa mì xào bò. Cho 1 chai cocacola và một cốc nước cam. ເອົາຢໍ່ຈືນສຳລັບ 2 ຄົນຈານໜຶ່ງ, ເຝີງົວຖ້ວຍໜຶ່ງ, ຂົ້ວໝີ່ງົວຈານໜຶ່ງ. ເອົາໂຄ໊ກຕຸກໜຶ່ງ ແລະ ນໍ້າໝາກກ້ຽງຈອກໜຶ່ງ.

Phục vụ : Vâng. Anh chị chờ một chút ạ. ໂດຍ. ເອື້ອຍອ້າຍຖ້າບຶດໜຶ່ງ ເຈົ້າ.

Bình : Em đã ăn ở đây bao giờ chưa? ນ້ອງເຄີຍກິນຢູ່ນີ້ແລ້ວບໍ?

Thảo : Rồi anh ạ! Ăn cũng được. ເຄີຍແລ້ວອ້າຍ. ພໍກິນໄດ້.

Bình : Ừ! Nhưng anh vẫn muốn ăn mì xào bò ở quán TH vì mì xào bò ở đó vừa ngon vừa rẻ. ອື່! ແຕ່ອ້າຍກໍ່ຍັງຢາກກິນຂົ້ວໜີ່ງົວຢູ່ຮ້ານ TH ເພາະ ຂົ້ວໜີ່ງົວຢູ່ຫັ້ນທັງແຊບທັງຖືກ.

Thảo : Em cũng thế! Nhưng giờ em đói quá! Ăn ở đây tiện hơn. ນ້ອງກໍ່ຄືກັນ! ແຕ່ດຽວນີ້ຫິວໂພດ! ກິນຢູ່ນີ້ສະດວກກວ່າ.

2. ໄວຍາກອນ

2.1. ຄຳຖາມ: ” đã … bao giờ chưa? ເຄີຍ…ແລ້ວບໍ?

Hỏi :CNđã bao giờ
đã lần nào
ĐTchưa?
Trả lời :+ Rồi
– Chưa
CN + đã(từng)
CN + chưa
ĐTrồi.
(bao giờ / lần nào)
ຕົວຢ່າງ: 

1. Anh đã đi Nhật Bản bao giờ chưa? ອ້າຍເຄີຍໄປຍີ່ປຸ່ນແລ້ວບໍ?

– Chưa. Anh chưa đi bao giờ. ຍັງ. ອ້າຍຍັງບໍ່ເຄີຍໄປ.

2. Bạn đã uống bia Lào bao giờ chưa? ເຈົ້າເຄີຍດື່ມເບຍລາວແລ້ວບໍ?

– Rồi. Tôi đã từng uống rồi. ເຄີຍ. ຂ້ອຍເຄີຍກິນແລ້ວ.

3. Chị đã ăn bún chả bao giờ chưa? ເອື້ອຍເຄີຍກິນເຂົ້າປຸ້ນຊີ້ນປິ້ງແລ້ວບໍ?

– Chưa. Chị chưa ăn lần nào. ຍັງ. ເອື້ອຍຍັງບໍ່ເຄີຍກິນຈັກເທື່ອ.

4. Em đã đi Nha Trang lần nào chưa? ນ້ອງເຄີຍໄປ Nha Trang ຈັກເທື່ອແລ້ວບໍ?

– Rồi ạ. Em đã đi 2 lần rồi ạ. ເຄີຍແລ້ວ. ນ້ອງໄປ 2 ເທື່ອແລ້ວ.

2.2. ໂຄງສ້າງ: ” … vừa … vừa … ” … ທັງ … ທັງ

vừa
ທັງ
ĐT/DT
ຄຳກຳມະ/ຄຳນາມ
vừa
ທັງ
ĐT/DT
ຄຳກຳມະ/ຄຳນາມ
ໂຄງສ້າງນີ້ໃຊ້ເພື່ອບອກກ່ຽວກັບກໍລະນີ, ເຫດການ, ຄຸນລັກສະນະໃດໜຶ່ງທີ່ເກີດຂື້ນໃນເວລາດຽວກັນ.
ຕົວຢ່າງ:

1. Em ấy vừa khóc vừa ăn. ນ້ອງນັ້ນທັງໄຫ້ທັງກິນ.

2. Cô ấy vừa đẹp vừa giỏi. ສາວນັ້ນທັງງາມທັງເກັ່ງ.

3. Anh ấy vừa cao vừa là gầy. ອ້າຍນັ້ນເປັນທັງສູງທັງຈ່ອຍ.

3. ຂໍ້ທົດສອບ

3.1. ຈົ່ງເລືອກເອົາຄຳສັບທີ່ເໝາະສົມຕື່ມໃສ່ບ່ອນວ່າງຂອງປະໂຫຍກລຸ່ມນີ້:

muốn, chưa, không, thêm, uống, chị, vừa, bao giờ,  cũng, thế nào

A: Em đã ăn ở đây …………………… chưa?

B: Chưa. Em ………….. ăn ở đây bao giờ.

A: Em thấy món ăn ở đây ……………………..?

B: …………. thơm vừa ngon.

A: Em ……………………… uống gì thêm nữa ……………….?

B: Cho em …………………… một cốc côca.

A: Em đừng ………………… nhiều côca. Uống nhiều sẽ đầy bụng đấy!

B: Vâng. Vậy ………….. cho em một cốc nước cam vắt nóng.

A: Ừ! Chị …………….. uống thêm nước cam vắt nóng.

3.2. ຈົ່ງຟັງແລ້ວຕື່ມໃສ່ບ່ອນວ່າງປະໂຫຍກລຸ່ມນີ້ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ

A: Hôm nay anh …………………………… gì? Anh uống …………………….. nhé?

B: Ừ! Anh uống cà phê đen. …………….. em?

A: Em uống ……………. đu đủ.

B: Anh ơi, ………….. một đen đá, một sinh tố đu đủ. Cho …………… một bao vina nữa nhé.

           —*** —

B: Anh ơi, ………………………!

C: Của anh chị, cả cà phê, sinh tố, ………………….. thuốc là là 35.000 đ,

ເຊີນທ່ານກົດໃສ່ ນີ້ ເພື່ອເບິ່ງຄຳຕອບ

ຖ້າທ່ານເຫັນວ່າບົດຮຽນຂອງພວກເຮົາມີປະໂຫຍດ, ທ່ານສາມາດແບ່ງບັນໃຫ້ໝູ່ເພື່ອນມາຮຽນຮູ້ນຳກັນໄດ້

ຂໍຂອບໃຈ!

Lên đầu trang