ຮ່າງກາຍຂອງເຮົາເປັນສ່ວນລວມທັງໝົດທີ່ປະກອບດ້ວຍຫຼາຍພາກສ່ວນ, ແຕ່ລະພາກສ່ວນມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ ຫຼື ໜ້າທີ່ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ຕາເຮັດໜ້າທີ່ເບິ່ງ, ຫູເຮັດໜ້າທີ່ຟັງ, ດັງເຮັດໜ້າທີ່ດົມກິ່ນ, ແລະ ອື່ນໆ. ສະນັ້ນ, ມື້ນີ້ພວກເຮົາຈະມາຮຽນຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນຕ່າງໆໃນຮ່າງກາຍຂອງຄົນເຮົາ ພ້ອມດ້ວຍຄຳສັບກ່ຽວກັບການກະທຳກ່ຽວກັບແຕ່ລະພາກສ່ວນຂອງຮ່າງກາຍຄົນເປັນພາສາຫວຽດ.
1. ຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນໃນຮ່າງກາຍຂອງຄົນ
1.1 ຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນຫົວຂອງຄົນເຮົາໃນພາສາຫວຽດ
ຫົວແມ່ນສ່ວນໜື່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສະໝອງຕັ້ງຢູ່, ເຊິ່ງເປັນອະໄວຍະວະທີ່ຄວບຄຸມກິດຈະກໍາທັງໝົດຂອງມະນຸດຄື: ການຄິດ ແລະ ການສະແດງອອກ. ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄໍາສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນຫົວໃນພາສາຫວຽດ:
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Đầu | ເດົ່າ | ຫົວ | |
2 | Mắt | ໝັດ | ຕາ | |
3 | Tai | ຕາຍ | ຫູ | |
4 | dái tai | ຢາຍ ຕາຍ | ຕິ່ງຫູ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
5 | Miệng | ມ້ຽງ | ປາກ | |
6 | Môi | ໂມຍ | ສົບ | |
7 | Răng | ຢັງ | ແຂ້ວ | |
8 | Răng cửa | ຢັງ ເກືອ | ແຂ້ວທາງໜ້າ | R ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
9 | Răng hàm | ຢັງ ຮ່າມ | ແຂ້ວກົກ | |
10 | Cằm | ກໍ່າ | ຄາງ | |
11 | Má | ໝາ | ແກ້ມ | |
12 | Mũi | ໝຸຍ | ດັງ | |
13 | Râu | ເຢົາ | ໜວດ | |
14 | Ria mép | ເຢຍ ແໝບ | ໜວດເຄົາ | |
15 | Hàm | ຮ່າມ | ຄາງກະໄຕ | |
16 | Tóc | ຕັອກ | ຜົມ | |
17 | Thái dương | ຖາຍ ເຢືອງ | ຂະໝັບ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
18 | Lông mày | ລົງ ໄມ່ | ຂົນຄິ້ວ | |
19 | Lông mi | ລົງ ມີ | ຂົນຕາ | |
20 | Con ngươi | ກອນ ເງືອຍ | ແກ້ວຕາ | |
21 | Mí mắt | ໝີ ໝັດ | ຮິມຕາ | |
22 | Mống mắt | ໝົງ ໝັດ | ກະໂປງຕາ | |
23 | Màng nhĩ | ມ່າງ ຫຍີ | ເຈ້ຍຫູ | |
24 | Gò má | –ກໍ່ ໝາ | ໂນນແກ້ມ | |
25 | Cổ | ໂກ | ຄໍ | |
26 | Gáy | ໄ-ກ | ງ່ອນ | |
27 | Yết hầu | ອຽດ ເຮົ່າ | ຄໍຫອຍ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳອ່ານ (ຄຳທັບສັບ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%

*ເບິ່ງເພີ່ມຕື່ມຄຳສັບກ່ຽວກັບຄວາມຮັກໃນພາສາຫວຽດ>>>
1.2 ຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນຕົນຕົວໃນພາສາຫວຽດ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Vai | ວາຍ | ບ່າ, ບ່າໄຫຼ | |
2 | Nách | ແໜັກ | ຂີ້ແຮ້ | |
3 | Cánh tay | ແກັງ ໄຕ | ແຂນ | |
4 | Bắp tay | ບັບ ໄຕ | ກ້າມແຂນ | |
5 | Khuỷu tay | ຂວິວ ໄຕ | ຂໍ້ສອກ | |
6 | Cẳng tay | ກັງ ໄຕ | ລຳແຂນ | |
7 | Cổ tay | ໂກ ໄຕ | ຂໍ້ມື | |
8 | Bàn tay | ບ່ານ ໄຕ | ຝາມື | |
9 | Ngón tay | ຫງອນ ໄຕ | ນິ້ວມື | |
10 | Ngón cái | ຫງອນ ກາຍ | ນິ້ວໂປ້ | |
11 | Ngón trỏ | ຫງອນ ຈໍ | ນິ້ວຊີ້ | |
12 | Ngón giữa | ຫງອນ ເຢືອ | ນິ້ວກາງ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
13 | Ngón áp út | ຫງອນ ອາບ ອຸດ | ນິ້ວນາງ | |
14 | Ngón út | ຫງອນ ອຸດ | ນິ້ວກ້ອຍ | |
15 | Móng tay | ໝັອງ ໄຕ | ເລັບມື | |
16 | Vân tay | ເວິນ ໄຕ | ລາຍມື | |
17 | Đường chỉ tay | ເດື່ອງ ຈີ ໄຕ | ເສັ້ນລາຍມື | |
19 | Lòng bàn tay | ລັ່ອງ ບ່ານ ໄຕ | ອົ້ງມື | |
20 | Mu bàn tay | ມູ ບ່ານ ໄຕ | ຫຼັງມື | |
21 | Lưng | ລຶງ | ຫຼັງ | |
22 | Ngực | ງຶກ | ເອິກ | |
23 | Vú | ຫວູ | ນົມ | |
24 | Đầu vú | ເດົ່າ ຫວູ | ຫົວນົມ | |
25 | Bụng | ບຸ້ງ | ທ້ອງ | |
26 | Eo | ແອວ | ແອວ | |
27 | Rốn | ໂຢນ | ສາຍບື | |
28 | Mông | ມົງ | ກົ້ນ | |
29 | Chân | ເຈິນ | ຕີນ | |
30 | đùi | ດຸ່ຍ | ກົກຂາ(ຂາໂຕ້) | |
31 | Đầu gối | ເດົ່າ ໂ-ກຍ | ຫົວເຂົ່າ | |
32 | Bắp chân | ບັບ ເຈິນ | ບີແຄ່ງ | |
33 | Mắt cá chân | ໝັດ ກາ ເຈິນ | ຕຸ່ມຄອງ, ກະດູກຄໍ່ຕີນ | |
34 | Gót chân | -ກອດ ເຈິນ | ສົ້ນຕີນ | |
35 | Bàn chân | ບ່ານ ເຈິນ | ຝາຕີນ | |
36 | Mu bàn chân | ມູ ບ່ານ ເຈິນ | ຫຼັງຕີນ | |
37 | Ngón chân | ງອນ ເຈິນ | ນິ້ວຕີນ | |
38 | Móng chân | ໝອງ ເຈິນ | ເລັບຕີນ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
1.3 ຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນກະດູກຂອງຄົນໃນພາສາຫວຽດ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Bộ xương | ໂບະ ເຊືອງ | ໂຄງກະດູກ | |
2 | Xương sọ | ເຊືອງ ເຊາະ | ກະດູກກະໂຫຼກຫົວ | |
3 | Xương hàm dưới | ເຊືອງ ຮ່າມ ເຢືອຍ | ກະດູກຄາງກະໄຕລຸ່ມ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
4 | Cột sống | ໂກດ ສົງ | ກະດູກສັນຫຼັງ | |
5 | Xương ức | ເຊືອງ ອຶກ | ກະດູກເອິກ | |
6 | Xương sườn | ເຊືອງ ເຊື່ອນ | ກະດູກຂ້າງ | |
7 | Xương đòn | ເຊືອງ ດ່ອນ | ກະດູກມີດ | |
8 | Xương đùi | ເຊືອງ ດຸ່ຍ | ກະດູກກົກຂາ | |
9 | Xương bánh chè | ເຊືອງ ແບັງ ເຈ່ | ກະດູກໝາກບ້າ | |
10 | Xương chày | ເຊືອງ ໄຈ່ | ກະດູກໝ້າແຂ່ງ | |
11 | Xương chậu | ເຊືອງ ເຈົ້າ | ກະດູກສະໂພກ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
1.4 ຄຳສັບກ່ຽວກັບທາດແຫຼວໃນຮ່າງກາຍເປັນພາສາຫວຽດ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Máu | ເໝົາ | ເລືອດ, ໂລຫິດ | |
2 | Nước mắt | ເໜຶອກ ໝັດ | ນ້ຳຕາ | |
3 | Mồ hôi | ໂມ່ ໂຮຍ | ເຫື່ອ | |
4 | Dịch mật | ຢິກ ເມິດ | ນ້ຳບີ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
5 | Dịch dạ dày | ຢິກ ຢະ ໄຢ່ | ນ້ຳບີໃນກະເພາະ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
6 | Nước bọt | ເໜຶອກ ບອດ | ນ້ຳລາຍ | |
7 | Đờm | ເດີ່ມ | ຂີ້ກະເທິ | |
8 | Nước mũi | ເໜຶອກ ໝຸຍ | ນ້ຳມູກ | |
9 | Nước tiểu | ເໜືອກ ຕຽວ | ນ້ຳຍ່ຽວ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%

1.5 ຄຳສັບກ່ຽວກັບພາກສ່ວນພາຍໃນຮ່າງກາຍຂອງຄົນເປັນພາສາຫວຽດ
ລ/ດ | ຄຳສັບ | ວິທີການອອກສຽງ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Não | ໜາວ | ສະໝອງ | |
2 | Mạch máu | ແມັ້ກ ເໝົາ | ເສັ້ນເລືອດ | |
3 | Mỡ | ເໝີ | ໄຂມັນ | |
4 | Thịt | ທິດ | ຊີ້ນ | |
5 | Cơ bắp | ເກີ ບັບ | ກ້າມເນື້ອ | |
6 | Tim | ຕິມ | ຫົວໃຈ | |
7 | Gan | -ການ | ຕັບ | |
8 | Phổi | ໂຝຍ | ປອດ | |
9 | Túi mật | ເມິດ | ຖົງບີ | |
10 | Lá lách | ລາ ແຫຼກ | ມ້າມ, ປ້າງ | |
11 | Dạ dày | ຢະ ໄຢ່ | ກະເພາະ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
12 | Ruột già | ຢັວດ ຢ່າ | ລຳໄສ້ແກ່ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
13 | Ruột non | ຢັວດ ນອນ | ລຳໄສ້ອ່ອນ | |
15 | Động mạch | ດົ້ງ ແມັກ | ເສັ້ນເລືອດແດງ | |
16 | Tĩnh mạch | ຕິງ ແມັກ | ເສັ້ນເລືອດດຳ | |
17 | Mao mạch | ມາວ ແມັກ | ເສັ້ນເລືອດນ້ອຍ | |
18 | Bạch cầu | ແບັກ ເກົ່າ | ເມັດເລືອດຂາວ | |
19 | Hồng cầu | ຮົ່ງ ເກົ່າ | ເມັດເລືອດແດງ | |
20 | Tủy | ຕຸຍ | ໄຂກະດູກ | |
21 | Thanh quản | ແທັງ ກວານ | ເສັ້ນສຽງ | |
22 | Phế quản/ Khí quản | ເຝ ກວານ/ ຂີ ກວານ | ຫຼອດລົມ | |
24 | Thực quản | ທຶກ ກວານ | ທໍ່ອາຫານ | |
25 | Hậu môn | ເຮົ້າ ໂມນ | ຮູທະວານ | |
26 | Thận | ເທິ້ນ | ໝາກໄຂ່ຫຼັງ | |
27 | Bóng đái | ບອງ ດາຍ | ພົກຍ່ຽວ | |
28 | Tinh hoàn | ຕິງ ຮວ່ານ | ໝາກອັນທະ | |
29 | Buồng trứng | ບ່ວງ ຈຶງ | ຮັງໄຂ່ | |
30 | Tế bào | ເຕ ບ່າວ | ຈຸລັງ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%

2. ການກະທຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພາກສ່ວນໃນຮ່າງກາຍເປັນພາສາຫວຽດ
2.1 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ຫົວ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Lắc đầu | ລັກ ເດົ່າ | ແກວ່ງຫົວ | |
2 | Cúi đầu | ກຸຍ ເດົ່າ | ກົ້ມຫົວ | |
3 | Gật đầu | ເ-ກິດ ເດົ່າ | ງຶກຫົວ | |
4 | Ngẩng đầu | ເຫງິງ ເດົ່າ | ໂງຫົວ | |
5 | Ngoái đầu | ຫງວາຍ ເດົ່າ | ອວ່າຍຫົວ | |
6 | Nghiêng đầu | ງຽງ ເດົ່າ | ອຽງຫົວ/ຫງ່ຽງຫົວ | |
7 | Tựa đầu | ເຕຶອ ເດົ່າ | ອີງຫົວ | |
8 | Nhăn trán | ຍັນ ຈານ | ເຮັດໜ້າຫຍຸ້ງ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
2.2 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ຕາ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ລ/ດ | ຄຳສັບ | ວິທີການອອກສຽງ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Nhắm mắt | ຫຍຳ ໝັດ | ຫຼັບຕາ | |
2 | Mở mắt | ເໝີ ໝັດ | ມືນຕາ | |
3 | Liếc mắt | ຫຼຽກ ໝັດ | ເຫຼືອດຕາ, ເສືອກຕາເບິ່ງ | |
4 | Nhìn | ຍິ່ນ | ເບິ່ງຜ່ານ | |
5 | Xem | ແຊມ | ເບິ່ງ (ເບິ່ງແບບຕັ້ງໃຈ) | |
6 | Quan sát | ກວານ ສາດ | ສັງເກດ | |
7 | Chớp mắt | ເຈີບ ໝັດ | ພັບຕາ | |
8 | Nheo mắt | ແຍວ ໝັດ | ຫຼິ່ວຕາ | |
9 | Trố mắt | ໂຈ ໝັດ | ໂລ້ຕາ (ເຮັດຕາໂລ້ໆ) | |
10 | Nhíu mày | ຍິວ ໄມ່ | ຍິກຄິ້ວ | |
11 | Nháy mắt | ໄຍ ໝັດ | ກະພິບຕາ | |
12 | Lườm | ເລື່ອມ | ເຫຼືອກຕາ | |
13 | Ngủ | ຫງູ | ນອນ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ100%
2.3 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ດັງ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ການກະທຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບດັງປະກອບມີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Ngửi | ເຫງຶຍ | ດົມ | |
2 | Hít thở/ thở | ຫິດ ເຖີ / ເຖີ | ຫາຍໃຈ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
2.4 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ປາກ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ລ/ດ | ຄຳສັບ | ວິທີການອອກສຽງ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Ăn | ອັນ | ກິນ | |
2 | Nếm | ເນມ | ຊີມ | |
3 | Uống | ອວງ | ດື່ມ | |
4 | Liếm | ຫຼຽມ | ເລຍ | |
5 | Nhai | ຍາຍ | ຫຍ້ຳ, ຄ້ຽວ | |
6 | Thơm | ເທີມ | ຫອມ | ຫອມແກ້ວ = thơm má |
7 | Hôn | ໂຮນ | ຈູບ | |
8 | Nuốt | ໜວດ | ກືນ | |
9 | Nói | ໜອຍ | ເວົ້າ | |
10 | Cười | ເກື່ອຍ | ຫົວ | |
11 | Nhếch mép | ເຫຍກ ແໝບ | ແຍ້ມສົບ | |
12 | Bĩu môi | ບິວ ໂມຍ | ເບະສົບ | |
13 | La hét | ລາ ແຫດ | ແຂກຮ້ອງ (ຮ້ອງດັງໆ) | |
14 | Khóc | ຂັອກ | ໄຫ້ | |
15 | Mếu | ເໝວ | ເບະປາກ (ເວລາໄຫ້) | |
16 | Hát | ຫາດ | ຮ້ອງເພງ | |
17 | Lè lưỡi | ແລ່ ເຫຼືອຍ | ແມບລີ້ນ | |
18 | Nghiến răng | ຫງຽນ ຢັງ | ກັດແຂ້ວ | |
19 | Chép miệng | ແຈັບ ມ້ຽງ | ເມັ້ມປາກ | |
20 | Huýt sáo | ຮວິດ ສາວ | ຜິວປາກ | |
21 | Gọi | -ກ້ອຍ | ເອີ້ນ | |
22 | Cắn | ກັນ | ກັດ | |
23 | Mím môi | ໝິມ ໂມຍ | ເມັ້ບສົບ | |
24 | Khạc nhổ | ຄາກ ໂຫຍ່ | ຖົ່ມ (ນ້ຳລາຍ) | |
25 | Nôn | ໂນນ | ຮາກ | |
26 | Nhè ra/ nhổ ra | ແຍ່ ຢາ/ ໂຫຍ່ ຢາ | ຄາຍອອກ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
2.5 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ຫູ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ການກະທຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຫູປະກອບມີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Nghe | ແງ | ຟັງ | |
2 | Hóng hớt | ຫອງ ເຫິດ | ຟັງເລື່ອງຄົນອື່ນ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
2.6 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ມື ເປັນຜູ້ກະທຳ
ການກະທຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບມືປະກອບມີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Đánh | ແດັງ | ຕີ | |
2 | Tát | ຕາດ | ຕົບ | |
3 | Vẫy tay | ເຫວິຍ ໄຕ | ໂບກມື | |
4 | Vụt | ວູດ | ຟາດ | |
5 | Chặt | ຈັດ | ຕັດ | |
6 | Chém | ແຈມ | ຟັນ | |
7 | Mổ | ໂໝ | ຜ່າ | |
8 | Gọt | -ກອດ | ປອກ | |
9 | Búng tay | ບຸງ ໄຕ | ດີດນິ້ວມື | |
10 | Cào | ກ່າວ | ຂູດ | |
11 | Cấu/Véo | ເກົາ/ແຫວວ | ຢິກ | |
12 | Thái | ຖາຍ | ຊອຍ | |
13 | Nắm tay | ໜຳ ໄຕ | ຈັບມື | |
14 | Xòe tay | ແຊວ່ ໄຕ | ແບມື | ສະຫຼະ ແ + ຊວ + ໄມ້ເອກ = ແຊວ່ |
15 | Đấm | ເດິມ | ຕ່ອຍ | |
16 | Kéo | ແກວ | ດຶງ,ແກ່,ລາກ | |
17 | Bưng bê | ບຶງ ເບ | ເສີບ, ຍົກ | |
18 | Nâng/nhấc | ເນິງ/ ເຫຍິກ | ຍົກ/ຍໍ | |
19 | Đẩy | ເດິຍ | ຊຸກ, ຍູ້ | |
20 | Bẩy | ເບິຍ | ປັດເຂ່ຍ | |
21 | Xoa | ຊວາ | ລູບ | |
22 | Nặn | ນັ້ນ | ປັ້ນ | |
23 | Vắt | ຫວັດ | ບີບ | |
24 | Bóp | ບອບ | ນວດ | |
25 | Sờ | ເຊີ່ | ບາຍ | |
26 | Nắn | ໝຳ | ບີບ, ຄຳ | |
27 | Khoanh tay | ແຄວັງ ໄຕ | ກອດເອິກ | |
28 | Bắt tay | ບັດ ໄຕ | ຈັບມື |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
2.7 ຄຳກຳມະທີ່ໃຊ້ ຕີນ ເປັນຜູ້ກະທຳ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ວິທີການອອກສຽງ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Đi | ດີ | ໄປ | |
2 | Chạy | ໄຈ້ | ແລ່ນ | |
3 | Đứng | ດຶງ | ຢືນ | |
4 | Ngồi | ໂງ່ຍ | ນັ່ງ | |
5 | Ngồi khoanh chân | ໂງ່ຍ ແຄວັງ ເຈິນ | ນັ່ງຂັດຕະມາດ | |
6 | Ngồi sổm | ໂງ່ຍ ໂສມ | ນັ່ງຢ່ອງຢໍ້ | |
7 | Ngồi bệt | ໂງ່ຍ ເບດ | ນັ່ງພັບແພບ | |
8 | Ngồi vắt chân | ໂງ່ຍ ຫວັດ ເຈິນ | ນັ່ງໄຂວ່ຂາ | |
9 | Gác | -ກາກ | ກ່າຍຂາ | |
10 | Quỳ | ກຸ່ຍ | ຂຸກເຂົ່າ | |
11 | Xoạc | ຊວາກ | ຍະຂາ | |
12 | Đá | ດາ | ເຕະ | |
13 | Kiễng chân | ກຽງ ເຈິນ | ແຢ່ງແຢ້ | |
14 | Duỗi chân | ຢວຍ ເຈິນ | ຢຽດຂາ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
15 | Co chân | ກໍ ເຈິນ | ຫົດຕີນ | |
16 | Leo núi | ແລວ ນຸຍ | ປິນພູ | |
17 | Đạp | ດາບ | ຖີບ | |
18 | Trèo cây | ແຈ່ວ ເກິຍ | ປີນຕົ້ນໄມ້ | |
19 | Trượt chân | ເຈືອດ ເຈິນ | ພະລາດ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳທັບສັບ (ຄຳອ່ານ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
3. ປະໂຫຍກຕົວຢ່າງ
ລ/ດ | ປະໂຫຍກ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|
1 | Chiếc áo phơi cao quá tôi với không tới! | ເສື້ອຕາກສູງໂພດຂ້ອຍຢື້ບໍ່ເຖິງ! | |
2 | Chiều mai mày đi đá bóng không? | ຕອນແລງມື້ອື່ນມຶງບໍ່ໄປເຕະບານບໍ? | |
3 | Chân tao vẫn đau, chưa khỏi. | ຕີນກູຍັງເຈັບຢູ່, ຍັງບໍ່ທັນເຊົາ. | |
4 | Lau nhà đi con! | ຖູເຮືອນແມ໋ລູກ! | |
5 | Gãi đúng chỗ ngứa. | ເກົາຖືກບ່ອນຄັນ. | |
6 | Sao cháu ngồi khóc ở đây? | ເປັນຫຍັງຫຼານຈຶ່ງນັ່ງໄຫ້ຢູ່ນີ້? | |
7 | Chính mồm nó nói mà nó còn chối. | ກະໂຕມັນເອງເວົ້າ ແຕ່ມັນກະຍັງປະຕິເສດ. | |
8 | Bạn có thể nói to hơn được không? Tôi không nghe rõ. | ເຈົ້າສາມາດເວົ້າດັງກ່ອນນີ້ໄດ້ບໍ? ຂ້ອຍຟັງບໍ່ໄດ້ຍິນດີ. | |
9 | Sáng ngủ dậy, tôi thường ra ban công đứng vươn vai. | ຕື່ນນອນຕອນເຊົ້າ, ຂ້ອຍມັກຈະໄປຢືນຢູ່ລະບຽງເພື່ອຢືດເສັ້ນຢືດສາຍ. | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກກາງ – ໃຕ້ |
10 | Bố lấy khăn lau mồ hôi trên trán cho con. | ພໍ່ເອົາຜ້າເຊັດໂຕເຊັດເຫື່ອອອກຈາກໜ້າຜາກໃຫ້ລູກ. | |
11 | Anh nhớ viết báo cáo giúp em nhé! | ອ້າຍຢ່າລືມຂຽນບົດລາຍງານຊ່ວຍນ້ອງເດີ! | |
12 | Đi uống bia đi! Tao bao. | ໄປກິນເບຍໄປ! ກູຊິລ້ຽງ (ກູຊິຈ່າຍ). | |
13 | Cháu đứng đây chờ bác nhé! | ຫຼານຢືນຢູ່ນີ້ຖ້າປ້າເດີ! | |
14 | Cây cối um tùm quá, chặt bớt đi! | ກົກໄມ້ຕຶບໂພດ, ຕັດມັນອອກແມ໋! | |
15 | Mời vào! | ເຊີນເຂົ້າມາ! | |
16 | Hôm qua tao say tao nôn hết ra giường mày à? | ມື້ວານນີ້, ກູເມົາກູຮາກໃສ່ບ່ອນນອນມືງໝົດຫວາ? |
ຜ່ານບົດຮຽນນີ້, ທ່ານຈື່ຊື່ອະໄວຍະວະໃດໃນພາສາຫວຽດໄດ້ຈັກຢ່າງແລ້ວ? ພວກເຮົາຫວັງວ່າຄໍາສັບເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຮຽນຮູ້ພາກສ່ວນຕ່າງໆໃນຮ່າງກາຍບໍ່ຫຼາຍກໍ່ໜ້ອຍແລ້ວ. ຖ້າທ່ານເຫັນວ່າບົດຮຽນນີ້ຫນ້າສົນໃຈ, ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນບົດນີ້ໃຫ້ກັບຫມູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານໄດ້ຮຽນນຳເດີ!
ຂໍຂອບໃຈ!