ໃນຊີວິດຂອງພວກເຮົາ, ສຸຂະພາບແມ່ນສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ແລະ ມັນອາດຈະໂຊກບໍ່ດີຖ້າທ່ານມີບັນຫາສຸຂະພາບໃນເວລາມາຮຽນ ຫຼື ເຮັດວຽກຢູ່ຫວຽດນາມ ແຕ່ຢ່າກັງວົນເພາະວ່າໃນບົດຄວາມນີ້ ທ່ານຈະໄດ້ຮຽນຮູ້ຄໍາສັບກ່ຽວກັບສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ. ທ່ານຈະຮູ້ວິທີອະທິບາຍສະພາບຮ່າງກາຍຂອງຕົນ, ຄຳສັບທົ່ວໄປໃນເວລາໄປກວດ ແລະ ປິ່ນປົວພະຍາດ, ຊື່ພະຍາດ, ປະໂຫຍກສື່ສານບາງປະໂຫຍກ ແລະ ສຸດທ້າຍແມ່ນພາກສົນທະນາເພື່ອໃຫ້ທ່ານຝຶກທັກສະການສື່ສານຂອງຕົນຕໍ່ໄປ ຫຼັງຈາກຮຽນຄຳສັບຂ້າງເທິງນີ້.
1. ຄຳສັບກ່ຽວກັບສະພາວະການຂອງສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ
ຮ່າງກາຍຂອງຄົນເຮົາບໍ່ມີສຸຂະພາບດີສະເໝີໄປ, ບາງຄັ້ງເຈົ້າຮູ້ສຶກອິດເມື່ອຍ, ຄຽດ ແລະ ບໍ່ຢາກເຮັດຫຍັງ. ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄໍາສັບທີ່ຈະເວົ້າກ່ຽວກັບພາບສຸຂະພາບຂອງທ່ານໃນພາສາຫວຽດ.
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Khỏe mạnh | ແຄວ ແມັ້ງ | ແຂງແຮງ | |
2 | Bình thường | ບິ່ງ ເຖື່ອງ | ທຳມະດາ, ປົກກະຕິ | |
3 | Ốm | ໂອມ | ໄຂ້ | |
4 | Mệt mỏi | ເມດ ໝອຍ | ອິດເມື່ອຍ | |
5 | Căng thẳng | ກັງ ຖັງ | ເຄັ່ງຄຽດ | |
6 | Hoa mắt | ຮວາ ມັດ | ຕາລາຍ | |
7 | Đau đầu | ເດົາ ເດົ່າ | ເຈັບຫົວ | |
8 | Ho | ຮໍ | ໄອ | |
9 | Viêm | ວຽມ | ອັກເສບ | |
10 | Viêm họng | ວຽມ ຮ້ອງ | ອັກເສບຄໍ | |
11 | Sốt | ໂຊດ | ເປັນໄຂ້ | |
12 | Sốt cao | ໂຊດ ກາວ | ໄຂ້ຂື້ນສູງ | |
13 | Cảm lạnh | ກາມ ແລັ້ງ | ເປັນຫວັດໜາວ | |
14 | Sổ mũi | ໂສ ໝຸຍ | ນ້ຳມູກໄຫຼ | |
15 | Sưng tấy | ສຶງ ເຕິຍ | ໃຄ່ຂື້ນ | |
16 | Đau nhức | ເດົາ ຍຶກ | ເຈັບປວດ | |
17 | Đỡ đau | ເດີ ເດົາ | ໄຄ (ເຊົາເຈັບໜ້ອຍໜຶ່ງ) | |
18 | Vừa mới khỏi ốm | ເວື່ອ ເໝີຍ ຂອຍ ໂອມ | ຫາກໍເຊົາໄຂ້ | |
19 | Tê | ເຕ | ມຶນ | |
20 | Buốt | ບວດ | ປວດ | |
21 | Chảy máu | ໄຈ ເໝົາ | ເສຍເລືອດ | |
22 | Chầy da | ເຈິ່ຍ ຢາ | ໜັງເປິກ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
23 | Mẩn ngứa | ເໝິນ ເຫງືອ | ຜື່ນຄັນ | |
24 | Dị ứng | ຢິ ອືງ | ພູມແພ້ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
25 | Bầm tím | ເບິ່ມ ຕິມ | ຂຽວຊ້ຳ | |
26 | Tụ máu | ຕຸ ເໝົາ | ຊ້ຳເລືອດ /ເລືອດກ້າມ | |
27 | Xanh xao | ແຊັງ ຊາວ | ເຫຼືອຫຼ່າ | |
28 | Yếu ớt | ອຽວ ເອິດ | ອ່ອນແອ | |
29 | Mất vị giác | ເໝິດ ວິ ຢາກ | ລິ້ນບໍ່ມີລົດຊາດ | Gi ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
30 | Ngạt mũi | ງາດ ໝຸຍ | ຕັນດັງ | |
31 | Sổ mũi | ໂສ ໝຸຍ | ນ້ຳມູກໄຫຼ | |
32 | Mất nhiều máu | ເໝິດ ຍ່ຽວ ເໝົາ | ເສຍເລືອດຫຼາຍ | |
33 | Sốc nhiệt | ໂສກ ຍຽດ | ຊັອກແດດ | |
34 | Sốc phản vệ | ໂສກ ຝານ ເວະ | ພູມແພ້ຂັ້ນຮຸນແຮງ | |
35 | Bị choáng | ບິ ຈວາງ | ຊັອກ | |
36 | Nhiệt miệng | ຍຽດ ມ້ຽງ | ຮ້ອນໃນ | |
37 | Oải | ອວາຍ | ເມື່ອຍລ້າ | |
38 | Thiếu ngủ | ຖຽວ ຫງູ | ນອນໜ້ອຍ | |
39 | Căng thẳng | ກັງ ຖັງ | ເຄັ່ງຄຽດ | |
40 | Trầm cảm | ເຈິ່ມ ກາມ | ຊຶມເສົ້າ | |
41 | Kiệt sức | ກຽດ ສຶກ | ໝົດແຮງ | |
42 | Tăng huyết áp | ຕັງ ຮວຽດ ອາບ | ຄວາມດັນເລືອດສູງ | |
43 | Tụt huyết áp | ຕູດ ຮວຽດ ອາບ | ຄວາມດັນເລືອດຫຼຸດລົງ (ຕ່ຳ) | |
44 | Suy nhược cơ thể | ຊຸຍ ເຍືອກ ເກີ ເຖ | ຮ່າງກາຍອ່ອນແອ | |
45 | Đột quỵ | ໂດດ ກຸ້ຍ | ເປັນລົມອຳມະພາດ | |
46 | Ngất xỉu | ເງິດ ສິວ | ສະຫຼົບໄປ | |
47 | Ngộ độc | ໂງະ ໂດກ | ພິດ (ພິດອາຫານ) | |
48 | Phù nề | ຟູ່ ເນ່ | ໃຄ່ບວມ | |
49 | Có đờm | ກໍ ເດີ່ມ | ມີຂີ້ກະເທິ | |
50 | Buồn nôn | ບ່ວນ ໂນນ | ປວດຮາກ | |
51 | Bại liệt | ບ້າຍ ລຽດ | ເປ້ຍລ່ອຍ | |
52 | Ngồi xe lăn | ໂງ່ຍ ແຊ ລັນ | ນັ່ງລົດເຂັນ | |
53 | Chống nạng | ຈົງ ນ້າງ | ຄ້ຳໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳອ່ານ (ຄຳທັບສັບ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
*ເບິ່ງບົດຮຽນວິທີຖາມເຖິງສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ>>>

2. ຄຳສັບກ່ຽວກັບການກວດສຸຂະພາບ ແລະ ການປິ່ນປົວ
ເມື່ອທ່ານມີບັນຫາດ້ານສຸຂະພາບ, ທ່ານຄວນໄປພົບແພດ. ນີ້ແມ່ນບາງຄຳສັບທີ່ກ່ຽວກັບການກວດສຸຂະພາບ ແລະ ການປິ່ນປົວທີ່ທ່ານຄວນຮູ້.
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາລາວ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Khám sức khỏe | ຂາມ ສຶກ ເເຄວ | ກວດສຸຂະພາບ | |
2 | Khám bệnh | ຂາມ ເບັ້ງ | ກວດພະຍາດ | |
3 | Chữa bệnh | ເຈືອ ເບັ້ງ | ປິ່ນປົວພະຍາດ | |
4 | Điều trị | ດ່ຽວ ຈິ | ປິ່ນປົວ | |
5 | Kê đơn thuốc | ເກ ເດີນ ທັວກ | ຂຽນໃບສັ່ງຢາ | |
6 | Chẩn đoán | ຈວນ ດວານ | ປົ່ງມະຕິ | |
7 | Triệu chứng | ຈ້ຽວ ຈຶງ | ອາການ | |
8 | Đo huyết áp | ດໍ ຮວຽດ ອາບ | ວັດແທກຄວາມດັນເລືອດ | |
9 | Xét nghiệm máu | ແຊັດ ງ້ຽມ ເໝົາ | ວິເຄາະເລືອດ/ກວດເລືອດ | |
10 | Xét nghiệm phân và nước tiểu | ແຊັດ ງ້ຽມ ເຟິນ ວ່າ ເນຶອກ ຕຽວ | ກວດອາຈົມ ແລະ ປັດສະວະ | |
11 | Uống thuốc | ອວງ ທັວກ | ກິນຢາ | |
12 | Tiêm thuốc | ຕຽມ ທັວກ | ສັກຢາ | |
13 | Truyền nước | ຈວ່ຽນ ເນຶອກ | ໃສ່ນ້ຳ | |
14 | Dán miếng hạ sốt | ຢານ ໝຽງ ຮະ ສົດ | ຕິດແຜ່ນຫຼຸດໄຂ້ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້. |
15 | Tiêm phòng | ຕຽມ ຟ່ອງ | ຊັກຢາປ້ອງກັນ | |
16 | Chụp X-quang | ຈ້ບ ອິກ-ກວາງ | ເອັກສະເລ | |
17 | Nội soi | ໂນ້ຍ ຊອຍ | ສ່ອງພາຍໃນ | |
18 | Sơ cứu | ເຊີ ກິວ | ປິ່ນປົວໃນເບື້ອງຕົ້ນ | |
19 | Cấp cứu | ເກິບ ກິວ | ສຸກເສີນ | |
20 | Cầm máu | ເກິ່ມ ເໝົາ | ຫ້າມເລືອດ | |
21 | Băng bó vết thương | ບັງ ບໍ ເວດ ເທືອງ | ພັນບາດແຜ | |
22 | Mổ | ໂໝ | ຜ່າຕັດ | |
23 | Gây tê | ເ-ກິຍ ເຕ | ໃສ່ຢາມຶນ | |
24 | Gây mê | ເ-ກິຍ ເມ | ໃສ່ຢາສະຫຼົບ | |
25 | Phẫu thuật | ເຟົາ ທວດ | ສັນຍະກຳ | |
26 | Tiểu phẫu | ຕຽວ ເຟົາ | ຜ່າຕັດນ້ອຍ | ຜ່າຕັດສິ່ງທີ່ນ້ອຍໆ |
27 | Khám lại | ຂາມ ຫຼ້າຍ | ກວດຄືນ | |
28 | Lấy ven | ເຫຼິຍ ແວນ | ເຈາະເສັ້ນເລືອດດຳ | |
29 | Truyền máu | ຈວ່ຽນ ເໝົາ | ໃສ່ເລືອດ | |
30 | Hiến máu | ຫຽນ ເໝົາ | ບໍລິຈາກເລືອດ | |
31 | Khâu | ເຄົາ | ຫຍິບ | |
32 | Cắt chỉ | ກັດ ຈີ | ຕັດໄໝຫຍິບ | |
33 | Vết thương hở | ເວັດ ເທືອງ ເຫີ໋ | ບາດແຜເປີດ | |
34 | Chờ kết quả | ເຈີ່ ເກັດ ກວາ | ຖ້າຜົນກວດ | |
35 | Kiêng đồ tanh | ກຽງ ໂດ່ ແຕັງ | ງົດອາຫານຄາວ | |
36 | Bảo hiểm y tế | ບາວ ຮຽມ ອີ ເຕ | ປະກັນສຸຂະພາບ | |
37 | Sổ khám bệnh | ໂສ ຂາມ ເບັ້ງ | ປື້ມບັນທຶກກວດພະຍາດ | |
38 | Bệnh lao | ເບັ້ງ ລາວ | ວັນນະໂລກ | |
39 | Hồi phục | ໂຮ່ຍ ຟຸກ | ຟຶ້ນຄືນ | |
40 | Ủ bệnh | ອູ ເບັ້ງ | ເລີ່ມເກີດມີຂຶ້ນ | |
41 | Bệnh cũ tái phát | ເບັ້ງ ກູ ຕາຍ ຟາດ | ພະຍາດເກົ່າກັບຄືນມາ | |
42 | Mãn tính | ໝານ ຕິງ | ຊ້ຳເຮື້ອ | |
43 | Khám lâm sàng | ຂາມ ເລິມ ຊ່າງ | ກວດທົ່ວໄປ | |
44 | Chuyển bệnh viện | ຈວຽນ ເບັ້ງ ວ້ຽນ | ຍ້າຍໂຮງໝໍ | |
45 | Bệnh nặng | ເບັ້ງ ນັ້ງ | ພະຍາດຮ້າຍແຮງ | |
46 | Bệnh nhẹ | ເບັ້ງ ແຍະ | ພະຍາດເບົາບາງ | |
47 | Nằm phòng cấp cứu | ນ່ຳ ຟ່ອງ ເກິບ ກິວ | ຢູ່ໃນຫ້ອງສຸກເສີນ | |
48 | Nằm viện | ນ່ຳ ວ້ຽນ | ນອນໂຮງໝໍ | |
49 | Nhập viện | ເຍິບ ວ້ຽນ | ເຂົ້າໂຮງໝໍ | |
50 | Xuất viện | ຊັວດ ວ້ຽນ | ອອກຈາກໂຮງໝໍ | |
51 | Thanh toán viện phí | ແທັງ ຕວານ ວ້ຽນ ຝີ | ຊໍາລະຄ່າໂຮງຫມໍ | |
52 | Đo huyết áp | ດໍ ຮວຽດ ອາບ | ວັດແທກຄວາມດັນ | |
53 | Đo nhịp tim | ດໍ ຍິບ ຕິມ | ວັດແທກອັດຕາການເຕັ້ນຂອງຫົວໃຈ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳອ່ານ (ຄຳທັບສັບ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ 100%
*ເບິ່ງເພີ່ມຕື່ມຄຳສັບກ່ຽວກັບອາໄວຍາວະຂອງຄົນໃນພາສາຫວຽດ>>>

3. ຄຳສັບກ່ຽວກັບບາງພະຍາດທົ່ວໄປໃນພາສາຫວຽດ
ລ/ດ | ຄຳສັບພາສາຫວຽດ | ຄຳທັບສັບພາສາຫວຽດ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|---|
1 | Cảm cúm | ກາມ ກູມ | ໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່ | |
2 | Viêm da | ວຽນ ຢາ | ຜິວໜັງອັກເສບ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
3 | Sốt xuất huyết | ສົດ ຊັວດ ຮວຽດ | ໄຂ້ເລືອດອອກ | |
4 | Bệnh sởi | ເບັ້ງ ເສີຍ | ພະຍາດໝາກແດງ | |
5 | Bệnh ngoài da | ເບັ້ງ ງວ່າຍ ຢາ | ພະຍາດທາງນອກ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
6 | Bệnh đau nửa đầu | ເບັ້ງ ເດົາ ເໜືອ ເດົ່າ | ໄມເກຣນ | |
7 | Bệnh thấp khớp | ເບັ້ງ ເທິບ ເຂິບ | ໂລກຂໍ້ອັກເສບ | |
8 | Bệnh dạ dày | ເບັ້ງ ຢະ ໄຢ່ | ໂລກກະເພາະ | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
9 | Bệnh ung thư | ເບັ້ງ ອຸງ ທື | ໂລກມະເຮັງ | |
10 | Bệnh phổi | ເບັ້ງ ໂຝຍ | ພະຍາດປອດ | |
11 | Bệnh viêm gan | ເບັ້ງ ວຽນ -ການ | ພະຍາດຕັບອັກເສບ |
ໝາຍເຫດ: ຄຳອ່ານ (ຄຳທັບສັບ) ຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສຳນຽງພາສາຫວຽດ100%
4. ບົດສົນທະນາກ່ຽວກັບສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ
4.1 ບົດສົນທະນາທີ 1
ກໍລະນີການສົນທະນາ: ເອື້ອຍ ຮວາ ເປັນໄຂ້ຈຶ່ງໄປຮ້ານຂາຍຢາໃກ້ເຮືອນເພື່ອຊື້ຢາ. ຢູ່ນີ້, ເອື້ອຍລິງເປັນພະນັກງານຂາຍຢາ, ໄດ້ແນະນຳ ແລະ ຂຽນໃບສັ່ງຢາໃຫ້ເອື້ອຍ ຮວາ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງການສົນທະນາລະຫວ່າງເອື້ອຍຮວາ ກັບ ເອື້ອຍລິງຢູ່ຮ້ານຂາຍຢາ:
Chị Hòa: Chào chị, tôi cảm thấy không khỏe lắm. Tôi bị đau đầu và sốt cao từ hôm qua đến giờ. ສະບາຍດີເອື້ອຍ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍປານໃດ. ຂ້ອຍເຈັບຫົວ ແລະ ໄຂ້ຂື້ນສູງແຕ່ມື້ວານນີ້ຈົນມາຮອດຕອນນີ້.
Chị Linh: Dạ, chị có thể mô tả thêm về triệu chứng của mình không? Chị có bị ho, đau họng hay khó thở không? ເຈົ້າ, ເອື້ອຍສາມາດອະທິບາຍອາການຂອງເອື້ອຍຕື່ມອີກໄດ້ບໍ? ເອື້ອຍມີອາການໄອ, ເຈັບຄໍ ຫຼື ຫາຍໃຈຍາກບໍ?
Chị Hòa: Vâng, tôi có bị ho và đau họng, nhưng không khó thở. Tôi cũng cảm thấy mệt mỏi và không muốn ăn uống gì cả. ເຈົ້າ, ຂ້ອຍມີອາການໄອ ແລະ ເຈັບຄໍ, ແຕ່ຫາຍໃຈບໍ່ຍາກ. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເມື່ອຍ ແລະ ບໍ່ຢາກກິນຫຍັງເລີຍ.
Chị Linh: Tôi hiểu rồi. Chị có bị dị ứng với loại thuốc nào không? ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈແລ້ວ, ເອື້ອຍມີອາການແພ້ຢາຫຍັງບໍ?
Chị Hòa: Không, tôi không bị dị ứng với thuốc nào cả. ບໍ່. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ແພ້ຢາຫຍັງເລີຍ.
Chị Linh: Vậy thì tốt. Tôi sẽ kê cho chị một số loại thuốc để giảm triệu chứng. Đây là thuốc hạ sốt và giảm đau, chị uống mỗi lần một viên sau khi ăn, ngày ba lần. Còn đây là thuốc ho và thuốc kháng sinh, chị uống theo chỉ dẫn trên bao bì. ຄັ້ນຊັ້ນລະດີ. ຂ້ອຍຈະຈັດຢາໃຫ້ເອື້ອຍເພື່ອຫຼດອາການ. ນີ້ແມ່ນຢາລົດຫຼຸດໄຂ້ ແລະ ຫຼຸດເຈັບ, ເອື້ອຍກິນເທື່ອລະ 1 ເມັດຫຼັງຈາກກິນເຂົ້າ, ສາມຄັ້ງຕໍ່ມື້. ສ່ວນນີ້ແມ່ນຢາດີໄອ ແລະ ຢາຕ້ານເຊື່ອ, ເອື້ອຍກິນຕາມຄຳແນະນຳຢູ່ກັບເດີ.
Chị Hòa: Cảm ơn chị. Tôi có cần lưu ý gì thêm khi dùng thuốc không? ຂອບໃຈເອື້ອຍ. ຂ້ອຍຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ຫຍັງຕື່ມອິກບໍເວລາກິນຢາ?
Chị Linh: Chị nhớ uống đủ nước và nghỉ ngơi nhiều. Nếu sau 3 ngày mà không thấy đỡ, chị nên đi khám bác sĩ để được tư vấn thêm. Chị cũng nên tránh tiếp xúc với người khác để không lây bệnh. ເອື້ອຍຢ່າລືມກິນນ້ຳໃສ່ຫຼາຍໆ ແລະ ພັກຜ່ອນໃຫ້ພຽງພໍ. ຖ້າວ່າກິນຢາສາມມື້ແລ້ວຍັງບໍ່ເຊົາ, ເອື້ອຍຄວນໄປກວດນຳທ່ານໝໍເພື່ອໃຫ້ຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ. ເອື້ອຍກໍ່ຄວນຫຼີກລຽງຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ອື່ນເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການແຜ່ເຊື້ອພະຍາດ.
Chị Hòa: Vâng, tôi sẽ làm theo lời khuyên của chị. Cảm ơn chị rất nhiều. ເຈົ້າ, ຂ້ອຍເຮັດຕາມຄຳແນະນຳຂອງເອື້ອຍ. ຂອບໃຈເອື້ອຍຫຼາຍໆ.
Chị Linh: Không có gì đâu ạ. Chúc chị mau khỏe! ບໍ່ເປັນຫຍັງ, ຂໍໃຫ້ເອື້ອຍເຊົາໄວໆເດີ.
4.2 ບົດສົນທະນາທີ 2
ສະພາບການສົນທະນາແມ່ນພໍ່ຕູ້ ທື ອາຍຸ 80 ປີ ໄດ້ມາກວດຕາຕາມການນັດໝາຍຂອງທ່ານໝໍ ເທືອງ. ອາທິດທີ່ຜ່ານມາ, ລາວໄດ້ໄປໂຮງຫມໍເພື່ອຜ່າຕັດຕາ. ຢູ່ທີ່ນີ້, ທ່ານໝໍ ເທືອງໄດ້ກວດຄືນໃຫ້ໃໝ່ ແລະ ໃຫ້ຄຳແນະນຳກັບພໍ່ຕູ້ ທື ໄດ້ຟື້ນຟູໄດ້ໄວ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງການສົນທະນາລະຫວ່າງພໍ່ຕູ້ທື ແລະ ທ່ານໝໍ ເທືອງ ຢູ່ໂຮງໝໍ:
Ông Thư: Chào bác sĩ, tôi đến theo lịch hẹn để khám lại mắt sau khi mổ tuần trước. ສະບາຍດີທ່ານໝໍ, ຂ້ອຍມາຕາມນັດກວດຕາຄືນຫຼັງຈາກຜ່າຕັດໃນອາທິດແລ້ວນີ້.
Bác sĩ Thương: Chào bác, mời ông ngồi. Bác cảm thấy thế nào sau khi mổ mắt? ສະບາຍດີລຸງ. ເຊີນລຸງນັ່ງກ່ອນ. ລຸງຮູ້ສຶກແນວໃດຫຼັງຈາກຜ່າຕັດຕາແລ້ວ?
Ông Thư: Tôi thấy mắt mình đỡ đau hơn, nhưng vẫn còn hơi mờ và khó chịu. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າຕາຂອງຂ້ອຍເຈັບໜ້ອຍລົງ, ແຕ່ກໍ່ຍັງມົວໜ້ອຍໜຶ່ງ ແລະ ໝຸດໝັດ.
Bác sĩ Thương: Đó là điều bình thường sau phẫu thuật. Cháu sẽ kiểm tra lại mắt của bác để xem tình hình thế nào. Bác có gặp vấn đề gì khác không? ນັ້ນແມ່ນເລື່ອງປົກກະຕິຫຼັງຈາກການຜ່າຕັດ. ຫຼານຈະກວດເບິ່ງຕາຂອງລຸງອີກຄັ້ງເພື່ອເບິ່ງວ່າເປັນແນວໃດ. ລຸງມີບັນຫາອື່ນອີກບໍ?
Ông Thư: Không, chỉ có mắt là hơi mờ thôi. Tôi cũng đã tuân thủ đúng theo hướng dẫn của bác sĩ. ບໍ່, ພຽງແຕ່ຕາຂ້ອຍຍັງມົວໜ້ອຍໜຶ່ງ. ຂ້ອຍເຮັດຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງທ່ານໝໍຢ່າງເຄັ່ງຄັດ.
Bác sĩ Thương: Vậy là tốt rồi ạ. Để cháu kiểm tra mắt của bác một chút. (Bác sĩ Thương kiểm tra mắt của ông Thư) Mắt của bác đang hồi phục tốt. Tuy nhiên, bác cần tiếp tục chăm sóc mắt cẩn thận. Ngoài ra, bác cũng nên tránh tiếp xúc với ánh sáng mạnh và không nên đọc sách hoặc xem tivi quá lâu. Ông nên nhỏ thuốc mắt theo đúng chỉ dẫn và giữ vệ sinh mắt sạch sẽ. Nếu có bất kỳ dấu hiệu bất thường nào, bác hãy đến bệnh viện ngay. ດີຫຼາຍແລ້ວ. ໃຫ້ຫຼານກວດຕາອິກໜ້ອຍໜື່ງ. (ທ່ານໝໍກວດຕາຄືນໃຫ້ພໍ່ຕູ້ ທື) ຕາຂອງເຈົ້າກຳລັງຟື້ນຄືນໄດ້ດີ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເຈົ້າຈໍາເປັນຕ້ອງສືບຕໍ່ດູແລຕາຂອງເຈົ້າ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຈົ້າຄວນຫຼີກລ້ຽງການສໍາຜັດກັບແສງແຈ້ງ ແລະ ບໍ່ຄວນອ່ານຫນັງສື ຫຼື ເບິ່ງໂທລະພາບດົນເກີນໄປ. ເຈົ້າຄວນໃສ່ຢາຢອດຕາ ແລະ ຮັກສາດວງຕາໃຫ້ສະອາດ. ຫາກມີອາການຜິດປົກກະຕິ, ໃຫ້ມາຫາໝໍທັນທີ.
Ông Thư: Cảm ơn bác sĩ. Tôi sẽ làm theo lời khuyên của bác sĩ. ຂອບໃຈທ່ານໝໍ. ຂ້ອຍຈະເຮັດຕາມຄຳແນະນຳຂອງທ່ານໝໍ.
Bác sĩ Thương: Không có gì đâu bác. Chúc bác mau chóng bình phục. Hẹn gặp lại bác trong lần khám tiếp theo. ບໍ່ເປັນຫຍັງດອກ. ຂໍໃຫ້ລຸງເຈົ້າເຊົາໄວໆເດີ. ແລ້ວພົບກັນໃໝ່.
Ông Thư: Vâng, cảm ơn bác sĩ. Chào bác sĩ tôi về. ໂດຍ, ຂອບໃຈທ່ານໝໍ. ຂ້ອຍກັບກ່ອນເດີທ່ານໝໍ.
5. ປະໂຫຍກສື່ສານທົ່ວໄປໃນພາສາຫວຽດກ່ຽວກັບສຸຂະພາບ
ລ/ດ | ປະໂຫຍກ | ຄວາມໝາຍ | ໝາຍເຫດ |
---|---|---|---|
1 | Dạo này bạn thế nào? | ຊ່ວງນີ້ເຈົ້າເປັນແນວໃດ? | D ຈະອອກສຽງເປັນໂຕ ຢ ຖ້າທຽບໃສ່ສຳນຽງພາກໃຕ້ |
2 | Bạn có khỏe không? | ເຈົ້າສະບາຍດີບໍ? | |
3 | Cảm ơn bạn. Tôi khỏe. | ຂອບໃຈ. ຂ້ອຍສະບາຍດີ | |
4 | Bố mẹ bạn có khỏe không? | ພໍ່ແມ່ເຈົ້າສະບາຍດີບໍ? | |
5 | Cảm ơn bạn. Bố mẹ tôi vẫn khỏe. | ຂອບໃຈເດີ. ພໍ່ແມ່ຂ້ອຍສະບາຍດີ. | |
6 | Anh ấy bị cảm cúm. | ລາວເປັນໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່. | |
7 | Bạn nên sớm đi khám. | ເຈົ້າຮີບຄວນໄປກວດ. | |
8 | Chúc anh mau khỏi bệnh. | ຂໍໃຫ້ອ້າຍເຊົາໄວໆ. | |
9 | Tôi thường đi khám sức khỏe định kỳ. | ຂ້ອຍມັກຈະໄປກວດສຸຂະພາບເປັນປະຈຳ. | |
10 | Bố chị ngày mai được xuất viện rồi nhé! | ມື້ອື່ນ, ພໍ່ເອື້ອຍໄດ້ອອກໂຮງໝໍລະເດີ! |
ບົດສະຫຼຸບ: ຂ້າງເທິງນີ້ແມ່ນຄຳສັບກ່ຽວກັບສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ, ຄຳສັບກ່ຽວກັບສະພາບຂອງສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ, ຄຳສັບກ່ຽວກັບການກວດສຸຂະພາບ ແລະ ການປິ່ນປົວ, ຄຳສັບກ່ຽວກັບບາງພະຍາດທົ່ວໄປໃນພາສາຫວຽດ, ບົດສົນທະນາກ່ຽວກັບສຸຂະພາບໃນພາສາຫວຽດ ແລະ ປະໂຫຍກສື່ສານທົ່ວໄປໃນພາສາຫວຽດກ່ຽວກັບສຸຂະພາບ. ພວກເຮົາຫວັງວ່າຄໍາສັບເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຮຽນຮູ້ພາສາຫວຽດໄດ້ດີກວ່າ. ຖ້າທ່ານເຫັນວ່າບົດຄວາມນີ້ເປັນປະໂຫຍດ, ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນກັບໝູ່ເພື່ອນຂອງທ່ານໄດ້ຮຽນນຳເດີ.
ຂໍຂອບໃຈ!